1
00:00:00,166 --> 00:00:03,568
www.reality-show.eu

2
00:00:03,818 --> 00:00:10,126
překlad: ItalianManiac
korekce: hajefr

3
00:00:29,603 --> 00:00:31,504
-Dobré ráno.
-Dobré ráno.

4
00:00:33,369 --> 00:00:36,332
Na kmenové radě
jsme hlasovali jednoznačně.

5
00:00:36,452 --> 00:00:38,086
Domů šla Danni,

6
00:00:38,206 --> 00:00:42,735
protože Boston Rob, Parvati a Ethan
se rozhodli ji zradit.

7
00:00:42,855 --> 00:00:46,657
Ti tři ze staré školy
to tu podle mě řídí.

8
00:00:46,777 --> 00:00:50,068
Zdálo se mi, že jsme byli v kasinu
a já vsadil 200 dolarů.

9
00:00:50,188 --> 00:00:52,353
Jo, tam máš dost
nízkou šanci na výhru.

10
00:00:52,473 --> 00:00:56,230
Boston Rob má pocit,
že musí mít vše pod kontrolou.

11
00:00:56,350 --> 00:00:59,974
Proto se mu povedlo vyhrát,
měl kontrolu od začátku do konce.

12
00:01:00,094 --> 00:01:02,834
Ale tohle není Survivor:
Ostrov vykoupení,

13
00:01:02,954 --> 00:01:05,546
tohle je Survivor:
Válka vítězů.

14
00:01:05,666 --> 00:01:10,770
Musí se přizpůsobit
a hrát třeba víc jako já.

15
00:01:10,890 --> 00:01:13,055
-Tak jo, jdeme.
-Snad budeme mít štěstí.

16
00:01:13,175 --> 00:01:19,200
Je čas stanovit hranice
a zaměřit se na velké hráče.

17
00:01:21,028 --> 00:01:24,094
-Jsi ráda, viď?
-No, bojím se, že jsme na okraji.

18
00:01:24,536 --> 00:01:28,093
Řeknu ti,
na co se fakt těším.

19
00:01:28,213 --> 00:01:30,436
-Zní to hrozně.
-Jen povídej.

20
00:01:30,556 --> 00:01:32,196
-Parv půjde domů...
-Dobře.

21
00:01:32,316 --> 00:01:36,648
........