1
00:00:00,420 --> 00:00:01,992
Patril matke Marie.

2
00:00:01,993 --> 00:00:03,889
Vieš, že Aaron nepodpísal tie
rozvodové papiere.

3
00:00:03,890 --> 00:00:07,529
Potrebuje žiť, ale nemôže,

4
00:00:07,560 --> 00:00:10,421
pokiaľ jej tlačíš do hlavy falošnú nádej.

5
00:00:10,462 --> 00:00:11,881
Nie je dôvod hovoriť,

6
00:00:11,882 --> 00:00:13,631
že sa mi niečo čoskoro stane.

7
00:00:13,632 --> 00:00:15,261
Nemôžem od teba žiadať,
aby si čakala.

8
00:00:15,262 --> 00:00:17,601
Ten chlap ... Kedykoľvek môže byť prepustený,

9
00:00:17,602 --> 00:00:19,971
nájde spôsob, aby ho znovu zavreli.

10
00:00:19,972 --> 00:00:21,181
On nemá čo stratiť.

11
00:00:21,182 --> 00:00:22,941
Toto je môj stôl

12
00:00:22,942 --> 00:00:25,231
a oddelenie pre farebných máte tamto.

13
00:00:25,232 --> 00:00:28,071
Pokiaľ ich postavíme voči sebe,

14
00:00:28,072 --> 00:00:29,611
len si počkáme a uvidíme,
kto to ustojí,

15
00:00:29,612 --> 00:00:31,151
keď sa prach usadí.

16
00:00:31,152 --> 00:00:33,491
Páni, priateľu, čo sa to s tebou stalo?

17
00:00:33,492 --> 00:00:35,361
Morálna čistota.

18
00:00:35,362 --> 00:00:36,741
Mal by si to niekedy skúsiť.

19
00:00:36,742 --> 00:00:38,991
Zničili sme ľuďom životy.

20
00:00:38,992 --> 00:00:43,332
Koľko životov, Glen, kým
sme si robili svoju prácu?

21
00:00:43,359 --> 00:00:49,239
<font color=#00ffff>Preklad: dusanho</font>

22
00:00:50,922 --> 00:00:53,261
Kedysi som si myslel, že som dobrý.

23
00:00:53,262 --> 00:00:56,748
Niekto, komu na ľuďoch záleží,
stojí si za niečím.

24
00:00:57,472 --> 00:01:00,127
Sú to vždy ťažké rozhodnutia,
........