1
00:00:39,491 --> 00:00:44,491
Titulky z anglického originálu přeložil MILHI a Šíša v jedné osobě.
2
00:00:44,491 --> 00:00:47,491
Přeji příjemnou zábavu.
3
00:01:37,491 --> 00:01:39,491
Řekni mi, až budeš.
4
00:01:51,911 --> 00:01:55,312
- Už budeš? Už budeš?
- Joo.
5
00:02:25,612 --> 00:02:27,204
Nazdar.
6
00:02:28,114 --> 00:02:30,173
Čus brácho, o co jde?
7
00:02:33,219 --> 00:02:35,050
Sem na plech.
8
00:02:39,659 --> 00:02:41,524
Co děláš ty?
9
00:02:44,364 --> 00:02:46,628
Jaká párty?
O čem to mluvíš?
10
00:02:49,669 --> 00:02:52,160
Děláš si kurva prdel?
11
00:02:52,338 --> 00:02:54,829
Děláš si ze mě kurva prdel?
12
00:02:55,008 --> 00:02:56,805
Kde?
13
00:02:58,444 --> 00:03:00,071
Kurva!
14
00:03:03,483 --> 00:03:05,075
Kurva!
15
00:03:05,852 --> 00:03:09,083
<i>Číslo které voláte bylo odpojeno. Pokud chcete...</i>
16
00:03:09,255 --> 00:03:13,055
Ani náhodou!
17
00:04:54,459 --> 00:04:56,450
Kde je telefon? Automat.
18
00:04:56,628 --> 00:05:00,120
Přímo do zadu,
za koupelnou pak do leva.
19
00:05:07,772 --> 00:05:09,569
Nazdar, Mallory.
20
00:05:10,809 --> 00:05:12,174
Ahoj Syde, co je?
21
00:05:21,119 --> 00:05:24,680
Půjdeš na tu
Beccinu párty dneska?
22
00:05:24,856 --> 00:05:27,689
Jo, víš jak, asi půjdu,
říct sbohem.
23
00:05:28,526 --> 00:05:30,118
Proč? Ty jdeš?
24
00:05:30,295 --> 00:05:33,526
Jo, myslim.
........