1
00:00:16,250 --> 00:00:18,116
<i>Proto musím odejít.</i>

2
00:00:18,207 --> 00:00:21,212
<i>Tohle už není
tvoje pátrání.</i>

3
00:00:23,786 --> 00:00:26,419
Haló? Mami?

4
00:00:27,996 --> 00:00:29,963
Ještě se tu neobjevila.

5
00:00:30,094 --> 00:00:31,560
Tak to ještě nejdu tak pozdě.

6
00:00:31,596 --> 00:00:33,759
To je už můj druhý šálek.

7
00:00:33,784 --> 00:00:35,784
Promiň.

8
00:00:35,914 --> 00:00:37,567
Malcolme.

9
00:00:37,603 --> 00:00:39,902
Měl jsem pocit,
že cítím kávu.

10
00:00:40,446 --> 00:00:43,387
- Dobré jitro.
- A vy musíte být Ainsley.

11
00:00:43,412 --> 00:00:45,315
Moc mě těší.

12
00:00:46,945 --> 00:00:50,445
Doufám, že si to necháte
pro sebe. Jsem Nicholas...

13
00:00:50,481 --> 00:00:51,948
Endicott.
Já vím.

14
00:00:53,997 --> 00:00:55,909
Omlouvám se
za to vyrušení.

15
00:00:55,934 --> 00:00:58,787
Je to vina vaší matky,
že umí tak skvělé Martini.

16
00:00:58,823 --> 00:01:00,557
Neříkejte ji, že jsem
sem tak vpadl.

17
00:01:00,593 --> 00:01:02,859
Slíbil jsem ji,
že budu diskrétní.

18
00:01:05,013 --> 00:01:07,518
Vynikající káva.

19
00:01:11,307 --> 00:01:12,568
Víš o něm něco?

20
00:01:12,615 --> 00:01:15,549
Moc ne. Celkem dost
jsem toho

21
00:01:15,574 --> 00:01:17,973
o Endicott Pharmaceuticals
přečetla a upřímně

22
00:01:18,009 --> 00:01:19,675
se tváří dost tajemně.

23
........