1
00:01:00,004 --> 00:01:03,824
Hej, čo tu robíte?
Prepáčte, nemôžete tu byť.

2
00:01:03,924 --> 00:01:07,904
Som ... kamarátka Faridy.
Počula som, že zomrela.

3
00:01:08,004 --> 00:01:11,384
- Mohla by som na chvíľku, prosím?
- Prepáčte, nie.

4
00:01:11,484 --> 00:01:14,304
Iba blízka rodina si môže prezerať telo.

5
00:01:14,404 --> 00:01:17,044
- Potrebujem len minútu.
- Musíte odísť. Hneď.

6
00:01:21,924 --> 00:01:23,984
Musíte ísť domov.

7
00:01:24,084 --> 00:01:27,264
Chcela som ju len prísť pozrieť,
ale táto dáma nevie ...

8
00:01:27,364 --> 00:01:28,660
- Upokojte sa.
- Hovorím vám ...

9
00:01:28,684 --> 00:01:30,664
- Toto je verejné miesto.
- Nie, nie je.

10
00:01:30,764 --> 00:01:33,504
- Mám ju. Je to v poriadku, vďaka.
- Poznáte túto ženu?

11
00:01:33,604 --> 00:01:35,220
- Áno, samozrejme, že áno.
- Vaša neter, Ray ...

12
00:01:35,244 --> 00:01:36,940
- Čo urobíte? Zatknete ma?
- Počúvajte.

13
00:01:36,964 --> 00:01:40,624
Chcela navštíviť pani Korrapatiovú,
ktorá práve zomrela.

14
00:01:40,724 --> 00:01:43,504
Natalie sa naposledy stretla s Faridou,
keď prišla na návštevu z mesta.

15
00:01:43,604 --> 00:01:46,304
A chcela som sa rozlúčiť so svojou priateľkou.

16
00:01:46,404 --> 00:01:51,204
Ďakujem. Vďaka, Margo. Vďaka, Rhonda.
Dobre. Všetko je v pohode. No tak.

17
00:03:17,273 --> 00:03:22,273
<font color=#00ffff>Preklad: dusanho</font>

18
00:03:29,964 --> 00:03:32,864
Gwenine. Martinove.

19
00:03:32,964 --> 00:03:35,384
Takže krv Gwen Reedovej
je taká istá, ako Martinova.

20
00:03:35,484 --> 00:03:37,784
Áno, takmer presne rovnaké mutácie.

21
00:03:37,884 --> 00:03:42,464
To je dobré, však? Na replikáciu
tohto a na liečbu rakoviny?

22
........