1
00:01:46,200 --> 00:01:48,326
Kdo jste?
2
00:01:48,410 --> 00:01:50,329
Co to děláte?
3
00:01:50,412 --> 00:01:53,331
Tady bude golfové hřiště, hochu.
4
00:01:53,331 --> 00:01:55,415
Co je to golf?
5
00:01:56,334 --> 00:01:58,919
Golf je hra džentlmenů, hochu.
6
00:01:59,002 --> 00:02:01,004
Ta není pro takové jako ty.
7
00:02:01,128 --> 00:02:03,922
A teď se radši ztrať.
8
00:05:08,869 --> 00:05:10,870
Tady je, pane.
9
00:06:02,788 --> 00:06:05,373
Tak pojď! Pojď už!
10
00:06:48,076 --> 00:06:51,161
To je ono.
Dívej se zpříma, Sarah.
11
00:06:51,243 --> 00:06:54,748
Přitáhni otěže. Tak.
12
00:07:02,546 --> 00:07:04,548
Tak se to u nás dělá, Francisi.
13
00:07:05,255 --> 00:07:07,843
Pilně pracujem
a přinesem za to domů peníze.
14
00:07:14,138 --> 00:07:16,975
Pilně pracujem
a přinesem domů peníze.
15
00:07:50,252 --> 00:07:52,546
Guillermo!
- Ano, pane!
16
00:07:52,670 --> 00:07:53,963
Tak jdeme.
17
00:08:41,628 --> 00:08:44,756
Francisi, co to tady,
proboha, vyvádíš?
18
00:08:46,840 --> 00:08:48,550
Vždyť už je po půlnoci.
19
00:08:49,761 --> 00:08:51,929
Budíš tím bratra. Jdi už spát!
20
00:08:53,846 --> 00:08:57,560
Raymonde, už spi.
Žádné povídání.
21
00:08:57,642 --> 00:08:59,935
Žádný rámus. Jasný?
22
00:09:05,023 --> 00:09:07,941
Co to tam máš, Francisi?
23
00:09:09,236 --> 00:09:11,235
Francisi.
24
00:09:13,529 --> 00:09:15,949
........