1
00:01:46,200 --> 00:01:48,326
Kdo jste?

2
00:01:48,410 --> 00:01:50,329
Co to děláte?

3
00:01:50,412 --> 00:01:53,331
Tady bude golfové hřiště, hochu.

4
00:01:53,331 --> 00:01:55,415
Co je to golf?

5
00:01:56,334 --> 00:01:58,919
Golf je hra džentlmenů, hochu.

6
00:01:59,002 --> 00:02:01,004
Ta není pro takové jako ty.

7
00:02:01,128 --> 00:02:03,922
A teď se radši ztrať.

8
00:05:08,869 --> 00:05:10,870
Tady je, pane.

9
00:06:02,788 --> 00:06:05,373
Tak pojď! Pojď už!

10
00:06:48,076 --> 00:06:51,161
To je ono.
Dívej se zpříma, Sarah.

11
00:06:51,243 --> 00:06:54,748
Přitáhni otěže. Tak.

12
00:07:02,546 --> 00:07:04,548
Tak se to u nás dělá, Francisi.

13
00:07:05,255 --> 00:07:07,843
Pilně pracujem
a přinesem za to domů peníze.

14
00:07:14,138 --> 00:07:16,975
Pilně pracujem
a přinesem domů peníze.

15
00:07:50,252 --> 00:07:52,546
Guillermo!
- Ano, pane!

16
00:07:52,670 --> 00:07:53,963
Tak jdeme.

17
00:08:41,628 --> 00:08:44,756
Francisi, co to tady,
proboha, vyvádíš?

18
00:08:46,840 --> 00:08:48,550
Vždyť už je po půlnoci.

19
00:08:49,761 --> 00:08:51,929
Budíš tím bratra. Jdi už spát!

20
00:08:53,846 --> 00:08:57,560
Raymonde, už spi.
Žádné povídání.

21
00:08:57,642 --> 00:08:59,935
Žádný rámus. Jasný?

22
00:09:05,023 --> 00:09:07,941
Co to tam máš, Francisi?

23
00:09:09,236 --> 00:09:11,235
Francisi.

24
00:09:13,529 --> 00:09:15,949
........