1
00:00:00,477 --> 00:00:03,324
Řekni mu...
2
00:00:03,326 --> 00:00:05,216
o Složce 47.
3
00:00:05,218 --> 00:00:06,508
47...
4
00:00:06,510 --> 00:00:08,487
To by ponořilo svět do chaosu.
5
00:00:08,489 --> 00:00:10,368
Někdo je musí zpomalit.
6
00:00:10,370 --> 00:00:12,238
Odpálím to ručně.
7
00:00:14,808 --> 00:00:17,676
Angusi, přál bych si,
abychom měli více času.
8
00:00:17,678 --> 00:00:19,778
Ale potřebuji, abys teď něco poslouchal.
9
00:00:19,780 --> 00:00:24,416
44-8-11-75-11.
10
00:00:24,418 --> 00:00:25,583
Máš to synu?
11
00:00:25,585 --> 00:00:26,752
Whoa!
12
00:00:29,523 --> 00:00:32,591
ROK 1922
13
00:00:35,295 --> 00:00:39,139
- ? There's a sayin' going all around... ?
- SAN FRANCISCO
14
00:00:39,141 --> 00:00:40,398
Jak nás našli?
15
00:00:40,400 --> 00:00:42,690
Máš známou tvář, Nicku.
16
00:00:42,692 --> 00:00:45,036
Ztěžuje cestování pod falešnou identitou.
17
00:00:45,038 --> 00:00:47,138
Pokud získají tuto mapu,
18
00:00:47,140 --> 00:00:49,353
až to příště uslyšíme,
19
00:00:49,355 --> 00:00:50,408
bude to v novinách.
20
00:00:50,410 --> 00:00:52,311
Budeme v pořádku.
21
00:00:53,347 --> 00:00:55,580
- Jak to víš?
- Protože jsme DXS.
22
00:00:55,582 --> 00:00:57,082
Jsme chytřejší.
23
00:00:57,084 --> 00:00:58,239
Přinejmenším ty jsi.
24
00:00:58,241 --> 00:01:00,618
Pane Teslo.
25
........