1
00:00:01,043 --> 00:00:03,420
<i>Jsem Uhtred, syn Uhtredův.</i>
2
00:00:04,213 --> 00:00:07,049
<i>Paní Aethelflaed</i>
<i>uposlechla přání svého otce</i>
3
00:00:07,132 --> 00:00:10,177
<i>a vzala si Aethelreda, pána Mercie.</i>
4
00:00:10,761 --> 00:00:14,806
<i>Tím se přiblížil</i>
<i>sen o Anglii krále Alfréda.</i>
5
00:00:14,890 --> 00:00:17,309
Láska by měla být něžná a milá.
6
00:00:19,019 --> 00:00:23,774
<i>Do šťastnějšího manželství</i>
<i>vstoupil otec Beocca s mou sestrou Thyrou.</i>
7
00:00:23,857 --> 00:00:27,361
- Promiň, pane Uhtrede, jsem Osferth.
- Alfrédův nemanželský syn?
8
00:00:28,278 --> 00:00:30,948
<i>Když mě nepřesvědčili,</i>
<i>abych se k nim přidal,</i>
9
00:00:31,031 --> 00:00:35,661
<i>obsadili severští bratři</i>
<i>Erik a Sigefrid město Lunden.</i>
10
00:00:35,744 --> 00:00:39,581
Složil jsi přísahu,
ale vyrazil sis do Danelawu a zpátky.
11
00:00:39,665 --> 00:00:41,333
Jak ti mám věřit?
12
00:00:41,416 --> 00:00:44,461
<i>Alfréd přenechal Aethelredovi</i>
<i>velení nad svými armádami...</i>
13
00:00:44,544 --> 00:00:45,712
Zítra vyrazíme.
14
00:00:45,796 --> 00:00:47,923
- Pojedeš se mnou.
- Do bitvy?
15
00:00:48,006 --> 00:00:52,761
<i>Měli jsme město získat zpátky,</i>
<i>ale nenašli jsme ani živáčka.</i>
16
00:00:52,844 --> 00:00:57,224
Když budeme chtít, postavíme armádu,
jakou tohle pobřeží ještě nevidělo.
17
00:00:57,307 --> 00:00:58,267
Pane.
18
00:00:58,350 --> 00:01:01,103
Tenhle signál je vidět na kilometr, i dál.
19
00:01:01,728 --> 00:01:02,604
Thyra.
20
00:01:02,688 --> 00:01:07,109
Smrt se blíží! Do lesa!
21
00:01:07,192 --> 00:01:09,027
<i>Vím, že je to trik.</i>
22
00:01:10,362 --> 00:01:13,031
<i>A bojím se příšerných následků.</i>
23
........