1
00:00:00,000 --> 00:00:01,258
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,259 --> 00:00:04,362
Pokud chcete, abych odešla,
přesvědčte mě, že se vám dá věřit.

3
00:00:04,363 --> 00:00:07,714
- A pokud nepřesvědčíme?
- Jestli se nezměníte, skončíte.

4
00:00:07,715 --> 00:00:08,770
Lhala jsi mi.

5
00:00:08,771 --> 00:00:12,919
Jen jsem vytvořila důkaz, který dokazuje,
že udělal to, o čem víme, že to udělal.

6
00:00:12,920 --> 00:00:15,220
Tys ho nevytvořila.
Tys ho zfalšovala,

7
00:00:15,221 --> 00:00:17,757
protože nemůžeš dopustit,
aby tě někdo porazil.

8
00:00:17,758 --> 00:00:19,092
Nikdy nepřestane zasahovat.

9
00:00:19,093 --> 00:00:22,319
Zaneovo jméno, Louisova pozice,
Samanthina práce...

10
00:00:22,320 --> 00:00:24,078
Jak jste ho mohla takto zradit?

11
00:00:24,079 --> 00:00:25,777
- Nikoho jsem nezradila.
- Blbost.

12
00:00:25,778 --> 00:00:27,404
Skrýváte se za morálkou,

13
00:00:27,405 --> 00:00:29,802
ale popravdě Harveyho
nemůžete vystát.

14
00:00:29,803 --> 00:00:32,638
Nezmění se, a proto je
pro tuto firmu rakovinou.

15
00:00:32,639 --> 00:00:35,707
Moje máma podváděla
mého tátu většinu mého života.

16
00:00:35,708 --> 00:00:38,944
Věděl jsem to
a neřekl jsem mu to.

17
00:00:38,945 --> 00:00:40,980
<i>Pamatuješ, když jsme
vyhráli tu malou ligu?</i>

18
00:00:40,981 --> 00:00:44,040
Odešel jsem z hřiště
a měli jste tam být ty a táta...

19
00:00:44,041 --> 00:00:45,317
A on tam nebyl.

20
00:00:45,318 --> 00:00:48,020
<i>Moc jsem se zlobil,
žes mi řekla, že tam bude.</i>

21
00:00:48,021 --> 00:00:50,856
Promiň, že mi trvalo tak dlouho,
než jsem ti odpustil.

22
........