1
00:00:04,000 --> 00:00:08,074
z odposlechu
přeložil VEGETOL

2
00:00:12,351 --> 00:00:18,001
STÍNY V RÁJI

3
00:02:10,351 --> 00:02:13,001
Miluju tě.

4
00:02:38,732 --> 00:02:41,002
Čisto!

5
00:02:51,804 --> 00:02:55,004
Pohyb!
Musíme si pospíšit!

6
00:03:00,925 --> 00:03:04,005
Pohyb! Pohyb!

7
00:03:06,966 --> 00:03:09,136
Všude čisto.

8
00:03:34,007 --> 00:03:37,000
Počkat.
Kde je Villanoffová?

9
00:03:37,208 --> 00:03:41,200
Kde je? Kde je, pane?
Najdu ji.

10
00:03:41,559 --> 00:03:45,200
- Bez ní neodejdu!
- Asi už je na druhé straně.

11
00:03:45,480 --> 00:03:49,190
Sakra, hni se!

12
00:03:56,461 --> 00:04:02,331
- Nikam nejdu!
- Hni se, nebo tě donutím!

13
00:04:05,442 --> 00:04:08,012
Pohyb!

14
00:04:35,113 --> 00:04:37,943
VOJENSKÁ ZÁKLADNA USA V IRÁKU

15
00:06:25,614 --> 00:06:30,844
Kdyby tě to zajímalo,
přemýšlela jsem a...

16
00:06:30,945 --> 00:06:35,855
- Díky.
- Hodně přemýšlela.

17
00:06:36,936 --> 00:06:40,146
A moje odpověď zní ano.

18
00:06:41,697 --> 00:06:47,647
Takže mi zbývá
tě oficiálně požádat.

19
00:06:48,968 --> 00:06:51,398
Jsem připravená.

20
00:07:10,439 --> 00:07:13,199
Ty a já navždycky, zlato.

21
00:07:25,460 --> 00:07:29,140
O DVA ROKY POZDĚJI
VOJENSKÁ ZÁKLADNA USA V IRÁKU

22
00:07:35,621 --> 00:07:38,731
- Forrester.
- Ahoj, Maxi.

23
........