1
00:01:21,398 --> 00:01:23,565
Ne.

2
00:01:51,761 --> 00:01:54,905
<i>[Ri Jeong Hyeok]</i>

3
00:01:59,870 --> 00:02:01,470
Proč to nebereš...

4
00:02:01,471 --> 00:02:03,545
Ri Jeong Hyeoku,

5
00:02:03,874 --> 00:02:06,040
je dobré

6
00:02:06,042 --> 00:02:08,010
tě vidět v Jižní Koreji.

7
00:02:08,011 --> 00:02:12,455
Nečekal jsem, že opravdu přijdeš.
Jsem ohromený.

8
00:02:15,152 --> 00:02:18,125
Právě jsem s Yoon Se Ri.

9
00:02:19,156 --> 00:02:22,890
Je ti jasné, že ani jeden
z nás nemůže zavolat policii, že jo?

10
00:02:22,893 --> 00:02:25,060
Nemůžu čekat moc dlouho.

11
00:02:25,061 --> 00:02:27,765
Zůstaň na telefonu
a hned sem přijď.

12
00:03:22,152 --> 00:03:27,725
Pokud se pokusíš o něco směšného,
dostane kulku do hlavy.

13
00:03:29,259 --> 00:03:31,835
Dívej se před sebe a jdi dál.

14
00:03:32,529 --> 00:03:35,690
Jestli jí zkřivíš vlásek,

15
00:03:35,699 --> 00:03:38,305
zabiju tě.

16
00:03:40,570 --> 00:03:42,505
<i>[Světla - ovládací panel]</i>

17
00:04:02,125 --> 00:04:03,960
Cho Cheol Gangu!

18
00:04:03,960 --> 00:04:06,195
Nech těch kravin!

19
00:04:07,831 --> 00:04:09,290
On lže

20
00:04:09,299 --> 00:04:12,060
a má zbraň.

21
00:04:12,068 --> 00:04:14,945
Jsem v pořádku, tak uteč.

22
00:04:56,780 --> 00:04:59,140
Proč zhasla světla?

23
00:04:59,149 --> 00:05:02,285
Vím. V budově vypadl proud?

24
00:05:02,852 --> 00:05:05,020
Měli bychom jít dolů.
Kde je strojovna?
........