1
00:00:34,993 --> 00:00:39,498
Po milionté, tati, jsem dospělá.
Nemusíš mě sledovat.

2
00:00:39,581 --> 00:00:41,500
Georgio, řekl jsem, že tě odvezu.

3
00:00:41,583 --> 00:00:44,503
Sundej si ten krunýř a vlez do auta.

4
00:00:45,254 --> 00:00:49,591
Tati, mám super kostým,
nechci ho pomačkat.

5
00:00:51,093 --> 00:00:52,386
{\an8}Vypadáš skvěle, zlato.

6
00:00:52,469 --> 00:00:54,721
{\an8}Ale nechci, abys chodila po ulici sama.

7
00:00:54,888 --> 00:00:58,141
{\an8}Víš, jak dlouho mi trvalo to udělat?

8
00:00:58,559 --> 00:01:00,435
{\an8}Musím mít velkolepý vstup.

9
00:01:03,063 --> 00:01:04,064
Co to je?

10
00:01:11,113 --> 00:01:13,490
Za co jdeš? Za obézního skřeta?

11
00:01:13,657 --> 00:01:15,701
Je očividné, že jsem nadívaná oliva.

12
00:01:15,867 --> 00:01:17,119
Nadívaná, to jo.

13
00:01:25,294 --> 00:01:26,712
Co se stalo, Ellen?

14
00:01:27,296 --> 00:01:29,464
Měla jsi být oblečená jako párek.

15
00:01:29,715 --> 00:01:33,719
Máma mi to zakázala, je vegetariánka.

16
00:01:33,885 --> 00:01:36,305
Jas? Sýrovo-ananasová chuťovka?

17
00:01:37,306 --> 00:01:41,560
V tom sýru jsem vypadala tlustá
a žlutá mi nesluší.

18
00:01:42,060 --> 00:01:44,313
Nevěděla jsem, jak jít za <i>vol-au-vent.</i>

19
00:01:45,147 --> 00:01:47,733
Řekly jsme, že budeme originální
a půjdeme za chuťovky.

20
00:01:48,025 --> 00:01:49,735
Měla to být sranda.

21
00:01:50,360 --> 00:01:53,238
Ale klukům se nelíbí srandovní holky.

22
00:01:54,531 --> 00:01:56,533
- Promiň, Georgio.
- Počkej.

23
00:01:56,700 --> 00:01:59,494
- Georgio, neodcházej.
- Georgio!

24
00:04:29,227 --> 00:04:30,479
........