1
00:00:34,993 --> 00:00:39,498
Po milionté, tati, jsem dospělá.
Nemusíš mě sledovat.
2
00:00:39,581 --> 00:00:41,500
Georgio, řekl jsem, že tě odvezu.
3
00:00:41,583 --> 00:00:44,503
Sundej si ten krunýř a vlez do auta.
4
00:00:45,254 --> 00:00:49,591
Tati, mám super kostým,
nechci ho pomačkat.
5
00:00:51,093 --> 00:00:52,386
{\an8}Vypadáš skvěle, zlato.
6
00:00:52,469 --> 00:00:54,721
{\an8}Ale nechci, abys chodila po ulici sama.
7
00:00:54,888 --> 00:00:58,141
{\an8}Víš, jak dlouho mi trvalo to udělat?
8
00:00:58,559 --> 00:01:00,435
{\an8}Musím mít velkolepý vstup.
9
00:01:03,063 --> 00:01:04,064
Co to je?
10
00:01:11,113 --> 00:01:13,490
Za co jdeš? Za obézního skřeta?
11
00:01:13,657 --> 00:01:15,701
Je očividné, že jsem nadívaná oliva.
12
00:01:15,867 --> 00:01:17,119
Nadívaná, to jo.
13
00:01:25,294 --> 00:01:26,712
Co se stalo, Ellen?
14
00:01:27,296 --> 00:01:29,464
Měla jsi být oblečená jako párek.
15
00:01:29,715 --> 00:01:33,719
Máma mi to zakázala, je vegetariánka.
16
00:01:33,885 --> 00:01:36,305
Jas? Sýrovo-ananasová chuťovka?
17
00:01:37,306 --> 00:01:41,560
V tom sýru jsem vypadala tlustá
a žlutá mi nesluší.
18
00:01:42,060 --> 00:01:44,313
Nevěděla jsem, jak jít za <i>vol-au-vent.</i>
19
00:01:45,147 --> 00:01:47,733
Řekly jsme, že budeme originální
a půjdeme za chuťovky.
20
00:01:48,025 --> 00:01:49,735
Měla to být sranda.
21
00:01:50,360 --> 00:01:53,238
Ale klukům se nelíbí srandovní holky.
22
00:01:54,531 --> 00:01:56,533
- Promiň, Georgio.
- Počkej.
23
00:01:56,700 --> 00:01:59,494
- Georgio, neodcházej.
- Georgio!
24
00:04:29,227 --> 00:04:30,479
........