1
00:00:54,596 --> 00:01:00,644
<i>Dávejte pozor,
abyste neuzavřeli smlouvu</i>
2
00:01:00,727 --> 00:01:04,982
<i>s obyvateli země,
do které přicházíte,</i>
3
00:01:05,065 --> 00:01:10,612
<i>protože to
může být příčinou zkázy.</i>
4
00:01:10,696 --> 00:01:14,366
<i>Zničte jejich oltáře, rozdrťte
jejich sochy a spalte jejich lesy.</i>
5
00:01:14,449 --> 00:01:19,913
<i>A když si pro své syny
vyberete některé jejich dcery,</i>
6
00:01:19,997 --> 00:01:24,793
<i>přinutí vaše syny učinit to samé.</i>
7
00:01:25,169 --> 00:01:30,174
<i>Prastaré přísloví osadníků</i>
8
00:01:58,368 --> 00:02:05,417
INDIÁNSKÁ REZERVACE RED CROW
ROK 1981
9
00:06:18,921 --> 00:06:22,257
- Kde seš tak dlouho?
- Byl jsem ve Fish Mitten. Kde je?
10
00:06:22,341 --> 00:06:24,092
Ve Fish Mitten?
11
00:06:32,267 --> 00:06:34,144
- Cos jí udělal?
- Nic.
12
00:06:36,230 --> 00:06:39,274
V tom smetí
mohl být jed na krysy.
13
00:06:39,358 --> 00:06:41,193
Mohl to způsobit ten.
14
00:06:42,611 --> 00:06:45,906
Ten zatracenej pes.
Říkal jsem ti o nich, Traylore.
15
00:06:46,365 --> 00:06:48,992
Teď ten svinčík musím uklidit.
16
00:06:50,327 --> 00:06:51,954
Promiň, holka.
17
00:07:03,340 --> 00:07:04,967
Do prdele.
18
00:07:06,468 --> 00:07:09,513
Já bych rozhodně
psa svý bejvalky nezastřelil.
19
00:07:11,181 --> 00:07:12,808
Viděl jsi mou ex?
20
00:08:30,010 --> 00:08:31,512
Jsi tu brzy.
21
00:08:31,595 --> 00:08:34,640
- Brzy na co?
- Nemluvils s Doris?
22
00:08:34,723 --> 00:08:36,475
Teprve nastoupila.
........