1
00:00:17,541 --> 00:00:19,375
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:24,083 --> 00:00:27,208
MELISSA: NA BARU. ČERNÉ VLASY.
MODRÉ ŠATY. TĚŠÍM SE.

3
00:00:27,291 --> 00:00:31,375
BALÍ MĚ TU NĚJAKÝ PITOMEC.
ZACHRAŇ MĚ PROSÍM.

4
00:00:31,458 --> 00:00:35,708
POSPĚŠ SI! PRÝ VYPADÁM JAKO JEHO
SESTRA A TO HO BERE…

5
00:00:40,791 --> 00:00:41,625
No teda…

6
00:00:51,083 --> 00:00:52,416
Promiňte. Dobrý večer.

7
00:00:53,125 --> 00:00:55,375
Páni! Netušil jsem, že…

8
00:00:56,083 --> 00:00:57,833
Jsem Tim, rád tě poznávám.

9
00:00:58,541 --> 00:01:00,750
Bohužel vám ji budu muset ukrást.

10
00:01:00,833 --> 00:01:01,791
Sluší ti to.

11
00:01:01,875 --> 00:01:04,250
A náš stůl je připraven,
takže můžeme…

12
00:01:04,750 --> 00:01:07,250
Co to má sakra znamenat?
Je tu se mnou.

13
00:01:07,583 --> 00:01:10,500
Díky, že jste se jí věnoval,
ale není tu s vámi.

14
00:01:10,583 --> 00:01:11,416
Je tu se mnou.

15
00:01:12,375 --> 00:01:14,458
Určitě nechcete,
abych udělal scénu.

16
00:01:20,583 --> 00:01:21,708
Uděláte scénu?

17
00:01:23,500 --> 00:01:24,333
Mohu…

18
00:01:24,875 --> 00:01:26,958
zavolat jednoho z manažerů.

19
00:01:27,833 --> 00:01:28,666
Ne.

20
00:01:28,750 --> 00:01:32,083
Nevím, co jste hulil,
ale nechte mou ženu na pokoji,

21
00:01:32,375 --> 00:01:34,041
nebo vám rozbiju hubu.

22
00:01:35,333 --> 00:01:36,375
- Vaši…
- Timothy?

23
00:01:36,875 --> 00:01:37,708
Jsi to ty?
........