1
00:01:17,219 --> 00:01:23,139
Z anglických titulků přeložil
-----HTB-----
2
00:01:24,219 --> 00:01:26,875
To je příběh kapitána, jehož
jméno na jeden krátký rok,
3
00:01:26,900 --> 00:01:32,163
zaselo strach do srdcí námořníků a obchodníků, od
přístavů Karibiku, až do velkých obchodních domů Londýna.
4
00:01:34,219 --> 00:01:36,139
Loď Royal Charles,
tři sta tun.
5
00:01:36,899 --> 00:01:38,179
John Haislip, velitel.
6
00:01:38,819 --> 00:01:41,979
Přepadl a spálil u Barbadosu
kapitán lodi Providence.
7
00:01:42,579 --> 00:01:44,219
Celá posádka ztracena.
8
00:01:45,059 --> 00:01:47,499
Loď Sea Lady,
dvě stě padesát tun.
9
00:01:47,779 --> 00:01:49,459
Edward Parrott, velitel.
10
00:01:49,979 --> 00:01:52,979
Přpadena u Carolinas
kapitánem lodi Providence.
11
00:01:55,539 --> 00:01:58,059
Muži do zbraně!
12
00:01:59,619 --> 00:02:02,539
Muži do zbraně! Připravte se!
13
00:02:17,739 --> 00:02:18,899
To je Sheba Queen!
14
00:02:19,939 --> 00:02:21,299
Připravte se k obraně.
15
00:02:30,299 --> 00:02:32,699
Namiřte děla! Pal!
16
00:03:11,139 --> 00:03:12,579
Milost! Milost!
17
00:03:13,259 --> 00:03:14,619
Stáhli jsme naší vlajku!
18
00:03:30,379 --> 00:03:32,219
Postaral jste se o všechny
zraněný, doktore?
19
00:03:32,499 --> 00:03:34,379
Všechny kromě vás, kapitáne.
Sundejte si kabát.
20
00:03:36,939 --> 00:03:38,019
Dobrá kořist.
21
00:03:38,299 --> 00:03:40,739
Udrží to ty svině u rumu
a holek celý rok.
22
00:03:41,819 --> 00:03:43,779
Někteří už spí se žraloky.
23
00:03:44,059 --> 00:03:44,979
........