1
00:00:06,006 --> 00:00:07,416
<i>Abrakadabra!</i>

2
00:00:09,009 --> 00:00:10,219
{\an8}PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

3
00:00:10,301 --> 00:00:12,931
{\an8}<i>On to dokázal!</i>

4
00:00:13,013 --> 00:00:13,853
{\an8}<i>Bravo!</i>

5
00:00:16,391 --> 00:00:17,521
To je neuvěřitelné!

6
00:00:18,643 --> 00:00:22,023
Strašně jsem chtěl,
aby se ten trik povedl.

7
00:00:22,105 --> 00:00:25,145
A on se povedl, i za takových okolností.

8
00:00:25,233 --> 00:00:27,443
To byla smůla, že?

9
00:00:27,527 --> 00:00:29,107
Nebo štěstí.

10
00:00:30,029 --> 00:00:30,859
Podívej...

11
00:00:31,448 --> 00:00:33,238
Z věrohodného zdroje víme,

12
00:00:33,324 --> 00:00:35,704
že už jsi pro ?ata Orduze pracoval.

13
00:00:35,785 --> 00:00:38,535
Vystupoval jsi na narozeninách jeho syna.

14
00:00:39,039 --> 00:00:41,499
- Kdy?
- Nedělej hloupého. Před třemi dny.

15
00:00:42,083 --> 00:00:44,843
V životě jsem ho neviděl.
Máte z toho video?

16
00:00:45,879 --> 00:00:48,339
Ne, ale sháníme ho.

17
00:00:52,761 --> 00:00:56,181
Najal si tě syn a nástupce

18
00:00:56,264 --> 00:00:59,684
jednoho z nejhledanějších
drogových překupníků v zemi!

19
00:00:59,768 --> 00:01:02,518
- Koho?
- Padoucha Orduze.

20
00:01:03,897 --> 00:01:05,767
Proboha.

21
00:01:06,274 --> 00:01:09,244
Nevadí, že si tě najal,

22
00:01:09,819 --> 00:01:11,699
ale že jsi mu pomohl utéct.

23
00:01:11,780 --> 00:01:14,280
To z tebe dělá jeho komplice.

24
00:01:14,365 --> 00:01:17,365
Tak mi řekni, kde ?ato je,
........