1
00:01:28,080 --> 00:01:29,950
Ivy Moxamová.

2
00:01:30,000 --> 00:01:34,230
Jmenuji se Ivy Moxamová.
Unesli mě před třinácti lety. Utekla jsem.

3
00:01:34,280 --> 00:01:36,080
Prosím, pomozte mi.

4
00:01:58,671 --> 00:02:02,698
Hlawoun
proudly presents

5
00:02:02,761 --> 00:02:05,312
Původní překlad:
aledys.miniv

6
00:02:05,400 --> 00:02:10,080
TŘINÁCT
1. část

7
00:02:39,280 --> 00:02:43,030
<i>- Pokračujte, 5191.</i>
- Vyzvedl jsem ženu, bělošku.

8
00:02:43,080 --> 00:02:46,160
Tvrdí, že je ta pohřešovaná,
Ivy Moxamová.

9
00:03:18,372 --> 00:03:19,506
Zdravím, Ivy.

10
00:03:22,169 --> 00:03:23,599
Já jsem Alia.

11
00:03:23,804 --> 00:03:26,398
Pracuji pro policejní sbor
Avonu a Somersetu.

12
00:03:26,438 --> 00:03:28,431
Budu tvůj prostředník
pro styk s rodinou.

13
00:03:28,658 --> 00:03:29,890
Souhlasíš s tím?

14
00:03:32,571 --> 00:03:34,480
Odsud si to převezmu, díky.

15
00:03:36,600 --> 00:03:38,470
Tak půjdeme nahoru.

16
00:05:01,040 --> 00:05:02,600
Nechte otevřeno, prosím.

17
00:05:05,280 --> 00:05:10,160
Až přijdou detektivové, zavřou,
aby tu bylo soukromí.

18
00:05:11,480 --> 00:05:13,350
Ale teď můžu nechat otevřeno.

19
00:05:18,293 --> 00:05:19,457
Hodně se změnila.

20
00:05:19,692 --> 00:05:22,482
Lidé se mění, vyvíjejí.

21
00:05:22,574 --> 00:05:25,120
Jo... Ty jsi pravá labuť.

22
00:05:25,827 --> 00:05:29,497
Budu ignorovat ten sarkastický tón
a považovat to za kompliment.

23
00:05:29,547 --> 00:05:31,897
........