1
00:00:11,972 --> 00:00:15,972
preklad a titulky
petrik1

2
00:00:16,781 --> 00:00:20,781
petrik1
petrikn1@gmail.com

3
00:00:21,352 --> 00:00:22,952
petrik1
pre titulky.com

4
00:04:20,449 --> 00:04:24,148
Bolesť je jediná skutočná čo zostala na tomto svete.

5
00:05:28,193 --> 00:05:31,993
Upozornenie
zakázaná oblasť - votrelci budú zastrelení

6
00:05:41,282 --> 00:05:43,380
Základňa vodcovi.

7
00:05:43,382 --> 00:05:44,713
Poďme.

8
00:05:44,715 --> 00:05:45,548
Prepínam.

9
00:05:46,748 --> 00:05:47,980
Vojdi, do pekla.

10
00:05:49,514 --> 00:05:51,612
Tu je vodca, prepínam.

11
00:05:51,614 --> 00:05:54,347
Ste tam chlapi, aby ste mi chránili
pôdu pre votrelcami,

12
00:05:54,349 --> 00:05:56,713
a nie aby ste boli votrelci!

13
00:05:56,715 --> 00:05:59,646
Očividne, jeden z tvojich
vysoko vyškolených vojakov

14
00:05:59,648 --> 00:06:03,313
vošiel do okruhu.

15
00:06:03,315 --> 00:06:05,978
Práve šliapol Havocovi na prsty.

16
00:06:05,980 --> 00:06:08,612
Ach, Ježišu!

17
00:06:08,614 --> 00:06:09,813
Áno, pane.

18
00:06:09,815 --> 00:06:12,380
Hneď ho dostanem odtiaľ preč, koniec.

19
00:06:15,282 --> 00:06:17,213
Netráp sa.

20
00:06:17,215 --> 00:06:18,914
Lev sa potrebuje najesť.

21
00:07:06,981 --> 00:07:08,679
Vodca, vypadávaš mi.

22
00:07:08,681 --> 00:07:09,781
Sotva ťa počujem.

23
00:07:17,948 --> 00:07:19,913
Tak kam mám ísť, na východ?

24
00:07:19,915 --> 00:07:21,313
........