1
00:00:04,329 --> 00:00:06,039
- To je všechno?
- Poslyšte...

2
00:00:06,497 --> 00:00:09,459
Nevím, co ten útok na švagra znamená.

3
00:00:10,919 --> 00:00:14,631
Prosím. Bojím se o rodinu.

4
00:00:16,049 --> 00:00:17,717
Určitě budou v pořádku.

5
00:00:18,885 --> 00:00:23,848
Útočník, který přežil,
je prý vážně zraněný. Nejspíš nepřežije.

6
00:00:25,433 --> 00:00:27,393
Poděkujte mi a podejte mi ruku.

7
00:00:30,730 --> 00:00:33,942
- Děkuju. Ještě jednou díky.
- Není zač, pane White.

8
00:00:35,235 --> 00:00:38,029
No tak, lidi. Pohyb.

9
00:00:38,404 --> 00:00:40,240
- Už můžeme jít?
- Nahoru. Pojď.

10
00:00:42,116 --> 00:00:42,992
Co se děje?

11
00:00:44,619 --> 00:00:48,206
- 20:43.
- Čas úmrtí 20:43.

12
00:00:50,333 --> 00:00:52,377
Smaž se v pekle, ty zmrde.

13
00:00:59,217 --> 00:01:01,344
<i>První střelec zahynul na místě činu.</i>

14
00:01:01,427 --> 00:01:04,681
<i>Druhý večer podlehl zraněním</i>
<i>v místní nemocnici.</i>

15
00:01:04,889 --> 00:01:10,728
<i>Agenti DEA a FBI spolu s oddělením vražd</i>
<i>pracují s mexickou policií</i>

16
00:01:10,812 --> 00:01:13,648
<i>a snaží se podezřelé identifikovat. Oba...</i>

17
00:01:32,667 --> 00:01:34,043
Můžu ti to shrnout.

18
00:01:35,920 --> 00:01:39,132
Tví synovci byli netrpěliví.
Tlačili na mě,

19
00:01:39,215 --> 00:01:43,177
abych odsouhlasil vraždu Waltera Whitea.
Když jsem to odmítl udělat,

20
00:01:43,261 --> 00:01:45,471
spokojili se s agentem Schraderem.

21
00:01:47,557 --> 00:01:52,270
Ale agent Schrader
chvilku před útokem obdržel telefonát,

22
00:01:52,729 --> 00:01:54,439
díky kterému získal výhodu.

23
00:01:55,356 --> 00:01:57,984
........