1
00:00:44,872 --> 00:00:49,872
<font color="#3399CC">Titulky od</font> <font color="ffffff">Dalfor</font>
<font color="#3399CC">csfd.cz/uzivatel/242084-dalfor/</font>
2
00:01:01,729 --> 00:01:03,731
Jste třetím římským císařem,
3
00:01:03,865 --> 00:01:05,294
kterému jsem sloužil.
4
00:01:05,482 --> 00:01:07,334
Prvním byl Caligula,
5
00:01:07,467 --> 00:01:09,369
poté Claudius,
6
00:01:09,503 --> 00:01:11,338
a teď vy, Nero.
7
00:01:13,032 --> 00:01:17,571
<i>Sídlo římského generála Carbula.
Sýrie, 62 n.l.</i>
8
00:01:18,613 --> 00:01:21,894
Poslal jste generála Luciuse
Caesenniuse Paetuse
9
00:01:22,105 --> 00:01:25,019
bránit Armenii proti
silám Parthie?
10
00:01:25,153 --> 00:01:28,449
Já jsem ten, kdo z počátku
podnikl do Armenie invazi.
11
00:01:41,102 --> 00:01:43,470
Tomu sakra nevěřím.
12
00:01:44,337 --> 00:01:46,741
Tomu kurva nevěřím!
13
00:01:51,278 --> 00:01:52,714
O co jde?
14
00:01:57,417 --> 00:02:01,189
Já bych měl být ten,
kdo vyžene Parthy,
15
00:02:01,321 --> 00:02:03,356
a ne ten arogant Paetus.
16
00:02:03,490 --> 00:02:06,694
A vy mi přikazujete
chránit co, Syrii?
17
00:02:06,828 --> 00:02:07,962
Před kým?
18
00:02:12,566 --> 00:02:16,236
Parthové obléhají
naše legie v Armenii.
19
00:02:17,705 --> 00:02:20,540
A blíží se velká zima.
20
00:02:20,675 --> 00:02:23,847
Doufejte, císaři,
že moc Říma
21
00:02:24,026 --> 00:02:27,215
není v rukou vašich generálů,
22
00:02:27,347 --> 00:02:30,214
ale v srdci těch neznámých vojáků,
23
00:02:30,774 --> 00:02:33,410
kteří tvoří vaše legie.
........