1
00:03:20,507 --> 00:03:23,317
Cesta Samuraje je založena na smrti.

2
00:03:23,639 --> 00:03:26,805
Meditace na nevyhnutelnost smrti
by měla být konána denně.

3
00:03:27,570 --> 00:03:30,006
Každý den, když je tělo i mysl v klidu,

4
00:03:30,224 --> 00:03:35,791
by měl člověk meditovat o rozervání šípy,
střelami, kopími a meči.

5
00:03:36,182 --> 00:03:41,218
O odnášení rozbouřenými vlnami,
o tom, že bude vhozen do velkého ohně,

6
00:03:41,436 --> 00:03:46,132
že do něj udeří blesk, že bude
rozprášen velkým zemětřesením,

7
00:03:46,437 --> 00:03:50,177
že spadne z tisíc stop vysokých útesů,
zemře na nemoc,

8
00:03:50,395 --> 00:03:53,700
nebo provede seppuku
po smrti svého pána.

9
00:03:54,127 --> 00:03:59,875
A každý den bez výjimky by se dotyčný
měl považovat za mrtvého.

10
00:04:00,181 --> 00:04:04,615
Toto je podstata cesty samuraje.

11
00:04:36,629 --> 00:04:42,455
G H O S T D O G
Cesta samuraje

12
00:10:14,547 --> 00:10:17,470
Je špatné věci rozmělňovat.

13
00:10:17,687 --> 00:10:21,366
Na cestě samuraje
se nemá hledat nic jiného.

14
00:10:21,584 --> 00:10:24,741
Platí to pro cokoliv,
čemu se říká cesta.

15
00:10:24,959 --> 00:10:29,421
Pokud porozumíte věcem tímto způsobem,
budete schopni slyšet o všech cestách

16
00:10:29,639 --> 00:10:32,857
a budete čím dál víc v souladu
se svou vlastní.

17
00:10:53,641 --> 00:10:56,352
Zbytek dostaneš zejtra.

18
00:10:56,436 --> 00:10:59,187
Žádnej problém.

19
00:11:52,033 --> 00:11:53,534
Poslyš, Franku...

20
00:11:53,618 --> 00:11:56,829
Pravidlo číslo 1:
Nevojížděj dceru svýho šéfa.

21
00:11:56,913 --> 00:11:59,290
Nenavážej se do mě,
strejdo Joe.

22
00:11:59,374 --> 00:12:01,250
........