1
00:00:06,631 --> 00:00:10,141
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:15,682 --> 00:00:16,642
<i>True!</i>

3
00:00:16,725 --> 00:00:17,975
<i>Jmenuje se True!</i>

4
00:00:18,059 --> 00:00:20,729
<i>True!</i>

5
00:00:20,812 --> 00:00:22,732
<i>Bude si přát za nás.</i>

6
00:00:22,814 --> 00:00:24,364
<i>Hrdinka!</i>

7
00:00:24,441 --> 00:00:25,691
<i>Jmenuje se True!</i>

8
00:00:26,276 --> 00:00:30,606
<i>True a Duhové království!</i>

9
00:00:33,742 --> 00:00:35,542
<i>„Kocour.“</i>

10
00:00:40,040 --> 00:00:41,830
<i>Rybí zmisušenka…</i>

11
00:00:41,916 --> 00:00:44,706
Velká, rozkošná a…

12
00:00:45,378 --> 00:00:46,208
výborná…

13
00:00:50,175 --> 00:00:53,385
Zase jsi snil o hromadě zmisušenek?

14
00:00:53,803 --> 00:00:58,183
Ještě líp!
Snil jsem o jedné obří zmisušence!

15
00:00:58,516 --> 00:01:00,936
Byla obrovitánská, True.

16
00:01:01,019 --> 00:01:04,769
Gigantická sušenka plná rybí lahodnosti.

17
00:01:05,023 --> 00:01:08,693
To se ti asi zdálo
o Kocourovi a zmizostonku.

18
00:01:08,777 --> 00:01:09,737
Zmizostonku?

19
00:01:10,320 --> 00:01:13,360
To je jako <i>Jack a fazolový stonek?</i>

20
00:01:13,448 --> 00:01:15,778
Přesně tak.

21
00:01:16,367 --> 00:01:17,947
Jen jinak.

22
00:01:20,121 --> 00:01:23,331
Příběhu toč se, toč. Nepřevaluj se líně.

23
00:01:23,416 --> 00:01:26,586
Je čas vyprávět magický příběh v bublině!

24
00:01:27,837 --> 00:01:29,337
<i>Žil byl…</i>

25
00:01:29,422 --> 00:01:31,672
........