1
00:00:01,010 --> 00:00:05,990
přeložil DrozZd
lajkujte a komentujte, ať vím, jak na tom jsem :)

2
00:00:07,750 --> 00:00:09,360
<i>HBO uvádí</i>

3
00:00:10,320 --> 00:00:12,090
<i><b>Zábavu na jednu noc,</i></b>

4
00:00:14,740 --> 00:00:18,250
<i>s komikem Billem Burrem!</i>

5
00:00:23,420 --> 00:00:27,820
<i>Dámy a pánové, Bill Burr!</i>

6
00:00:32,130 --> 00:00:33,250
Díky.

7
00:00:34,310 --> 00:00:35,050
Děkuju.

8
00:00:35,060 --> 00:00:36,800
Super, moc vám děkuju.

9
00:00:37,670 --> 00:00:39,330
Opravdu díky.

10
00:00:41,280 --> 00:00:42,440
Děkuju.

11
00:00:42,540 --> 00:00:43,800
Prokristapána...

12
00:00:44,400 --> 00:00:45,620
Díky.

13
00:00:46,910 --> 00:00:48,000
Fakt děkuju.

14
00:00:48,850 --> 00:00:51,850
Prokristapána, už nevím,
jak vám to mám jinak říct.

15
00:00:53,800 --> 00:00:54,850
Jak se máte?

16
00:00:55,740 --> 00:00:56,800
Výborně.

17
00:00:57,990 --> 00:00:59,850
Dneska jsem se cejtil pod psa.

18
00:01:00,570 --> 00:01:02,310
Fakt. Čuměl jsem na telku...

19
00:01:02,510 --> 00:01:07,018
Byli jste už někdy tak mrzutí, že i když jste viděli,
jak se lidem dějou hrozný věci, tak jste si říkali:

20
00:01:07,018 --> 00:01:08,200
<i>Ty vole, dobře jim tak. </i>

21
00:01:10,370 --> 00:01:12,220
<i>Jsem rád, že maj na hovno život.</i>

22
00:01:13,400 --> 00:01:15,420
<i>Aspoň teď ten můj vypadá líp.</i>

23
00:01:16,450 --> 00:01:17,390
Víte, co jsem dělal?

24
00:01:17,390 --> 00:01:19,470
Díval jsem se na — znáte ty <i>Báječný životy?</i>

25
........