1
00:00:23,228 --> 00:00:28,442
SLEČINKY Z ROCHEFORTU

2
00:03:51,520 --> 00:03:53,021
PÁTEK RÁNO

3
00:04:57,252 --> 00:04:58,920
Zastavíme tady?

4
00:09:21,822 --> 00:09:23,907
Výborně, děti.
To je pro dnešek všechno.

5
00:09:24,074 --> 00:09:25,075
Nashledanou, madam.

6
00:09:25,284 --> 00:09:28,579
A zítra si nezapomeňte
přinést kostýmy.

7
00:09:44,845 --> 00:09:47,806
Delphine, podívej. Už přijeli!

8
00:09:48,098 --> 00:09:50,350
Zastavili na našem náměstí.

9
00:09:50,809 --> 00:09:54,229
Děvčata nebudou připravena.
Budeme cvičit i v neděli.

10
00:09:54,438 --> 00:09:56,565
- To není potřeba.
- Myslíš?

11
00:09:57,983 --> 00:10:01,904
<i>Jsme dvojčata
narozená v Blížencích</i>

12
00:10:02,112 --> 00:10:05,949
<i>Mi fa so la mi re
re mi fa so so so re do</i>

13
00:10:06,116 --> 00:10:09,953
<i>Jsme dvě slečny,
které si chlapce oblíbily už dávnoo</i>

14
00:10:10,162 --> 00:10:14,374
<i>Mi fa so la mi re
re mi fa so so so re do</i>

15
00:10:14,792 --> 00:10:18,462
<i>Máma nás vychovala sama</i>

16
00:10:18,629 --> 00:10:22,382
<i>Celý život tvrdě pracovala,</i>

17
00:10:22,841 --> 00:10:26,595
<i>abychom si mohly rozšiřovat obzory</i>

18
00:10:26,804 --> 00:10:30,390
<i>Celý život strávila
za pultem stánku s občerstvením</i>

19
00:10:30,599 --> 00:10:34,269
<i>Tátu jsme nikdy nepoznaly</i>

20
00:10:34,478 --> 00:10:38,524
<i>Ale když se svlékneme,
jedna věc je jistá:</i>

21
00:10:38,690 --> 00:10:42,319
<i>Dole na zádech
na tom samém místě</i>

22
00:10:42,486 --> 00:10:45,864
<i>máme stejné znaménko,
jaké měl na tváři.</i>

........