1
00:00:34,950 --> 00:00:37,035
Tohle je ta zeď,
co o ní mluvila, náčelníku?

2
00:00:46,628 --> 00:00:52,092
Státní policie našla něco ve vodě v lomu.

3
00:00:52,175 --> 00:00:55,428
Právě pracujeme s teorií, že Will

4
00:00:55,512 --> 00:01:00,058
spadl z kola, vydal se k lomu...

5
00:01:00,141 --> 00:01:02,102
a nedopatřením spadl do vody.

6
00:01:03,562 --> 00:01:05,564
Musel povolit břeh.

7
00:01:09,401 --> 00:01:10,735
Joyce?

8
00:01:14,281 --> 00:01:15,949
Rozumíš, co ti říkám?

9
00:01:16,032 --> 00:01:17,242
Ne.

10
00:01:19,160 --> 00:01:21,454
Ať už jste našli kohokoliv...

11
00:01:21,538 --> 00:01:23,039
Není to můj chlapeček.

12
00:01:23,123 --> 00:01:24,958
- To není Will.
- Joyce.

13
00:01:25,041 --> 00:01:27,210
Ne, nerozumíš tomu.

14
00:01:28,336 --> 00:01:30,046
Mluvila jsem s ním...

15
00:01:30,130 --> 00:01:31,548
před půl hodinou.

16
00:01:32,549 --> 00:01:34,718
Byl tady.

17
00:01:34,801 --> 00:01:37,012
Mluvil skrz tohle.

18
00:01:37,804 --> 00:01:38,805
Mluvil?

19
00:01:38,888 --> 00:01:41,224
Jedno bliknutí znamená ano,
dvě jsou ne.

20
00:01:41,891 --> 00:01:43,810
A...

21
00:01:43,893 --> 00:01:48,773
potom jsem udělala tohle,
aby se mnou mohl mluvit.

22
00:01:48,857 --> 00:01:51,192
Protože se ukrýval...

23
00:01:51,276 --> 00:01:54,821
- před tou věcí.
- Ta věc je ta, co vylezla ze zdi?

24
00:01:54,904 --> 00:01:56,114
Ta věc, co tě naháněla?
........