1
00:00:20,470 --> 00:00:23,470
Z anglických titulků přeložil
-----HTB-----

2
00:01:11,076 --> 00:01:14,196
Ostrov Cape Breton,
severovýchodní konec Nového Skotska...

3
00:01:14,288 --> 00:01:17,621
je jen malý kus země
trčící do Atlantiku.

4
00:01:17,708 --> 00:01:19,950
Silnice ještě nebyly všude
vybudovány.

5
00:01:20,043 --> 00:01:22,416
Většinou musíte jet po moři.

6
00:01:22,504 --> 00:01:25,624
Musíte být schopni navigovat
přes mělčiny ke břehu...

7
00:01:25,716 --> 00:01:29,416
zejména během bouří,
které se najednou objeví v létě...

8
00:01:29,511 --> 00:01:32,346
a malý maják
zachránil už mnoho životů.

9
00:01:32,431 --> 00:01:34,423
Vesnice není nic vzláštního.

10
00:01:34,516 --> 00:01:37,968
Jen klidné a tiché místo, kde
lidé jsou hrdí na svůj kostel...

11
00:01:38,061 --> 00:01:41,976
postavený vlastními rukami za
trochu peněz, které mohli ušetřit.

12
00:01:42,065 --> 00:01:43,857
Jejich farmy nevydělávají moc...

13
00:01:43,942 --> 00:01:46,433
ale každý rok, na několik měsíců
když je sezóna tresek...

14
00:01:46,528 --> 00:01:48,070
Je tu hodně živo.

15
00:01:48,155 --> 00:01:51,275
Měli byste vidět přístav,
plný člunů.

16
00:01:51,366 --> 00:01:54,367
Nechají ženy, aby se postaraly o
brambory a hospodářská zvířata...

17
00:01:54,453 --> 00:01:56,030
a vydají se na moře.

18
00:01:56,121 --> 00:01:58,743
Jen málo z nich má to štěstí
mít vlastní loď...

19
00:01:58,832 --> 00:02:02,248
Ale všichni získají podíl,
když jim úlovek proplatí konzervárna.

20
00:02:02,336 --> 00:02:06,416
Dobrý rybolov znamená všechno.
Znamená to jídlo na dlouhou zimu...

21
00:02:06,507 --> 00:02:09,424
nové čepele nástrojů,
obilí pro dobytek.

........