1
00:00:05,633 --> 00:00:08,222
<i>Ti nejlepší
z celého světa přišli do Atlanty</i>

2
00:00:08,246 --> 00:00:11,623
<i>na sté olympijské hry.</i>

3
00:00:14,045 --> 00:00:16,289
<i>Mezinárodní olympijský výbor rozhodl,</i>

4
00:00:16,299 --> 00:00:20,466
<i>že čest, pořádat olympijské hry 1996,</i>

5
00:00:20,475 --> 00:00:22,988
<i>získá město Atlanta.</i>

6
00:00:50,021 --> 00:00:53,498
<i>Od počátků moderního
olympismu před sto lety,</i>

7
00:00:53,551 --> 00:00:57,420
<i>byly na hrách vždy
zastoupeny plavání a gymnastika.</i>

8
00:00:57,479 --> 00:01:00,240
<i>Společně s lehkou atletikou
jsou tak nejpřitažlivějšími</i>

9
00:01:00,245 --> 00:01:01,368
<i>soutěžemi.</i>

10
00:01:01,396 --> 00:01:03,685
- No jo, už jdu.
<i>- ...soutěžemi, kde by Američané</i>

11
00:01:03,704 --> 00:01:05,933
<i>- měli vynikat.</i>
- Už jdu.

12
00:01:05,948 --> 00:01:08,786
<i>Nejen individuálně,
ale i jako kolektiv.</i>

13
00:01:08,862 --> 00:01:11,208
<i>- Dnes večer oba plavecké týmy,</i>
- Tak pojďte.

14
00:01:11,222 --> 00:01:13,687
<i>- mužský i ženský...</i>
- Tady máte snídani.

15
00:01:16,095 --> 00:01:17,913
Ahoj, Brandy.

16
00:01:20,819 --> 00:01:22,655
Tak pojď, Bootsi.

17
00:01:23,940 --> 00:01:26,809
Dejte se do toho vy malí darebáci.

18
00:01:28,559 --> 00:01:30,468
Ahoj, mami.

19
00:01:30,809 --> 00:01:32,088
Já ti to vezmu.

20
00:01:32,108 --> 00:01:33,502
Měla bys šetřit svoje nohy.

21
00:01:33,518 --> 00:01:37,358
Teď, když už jsem to všechno vynesla
z auta až sem nahoru, sire Galahade.

22
00:01:37,372 --> 00:01:40,222
Říkal jsem ti aspoň miliónkrát,
jenom zatrub a já sejdu dolů.

23
........