1
00:00:25,667 --> 00:00:28,839
COSTA VERDE - CENTRÁLNA AMERIKA

2
00:01:10,712 --> 00:01:13,759
<i>...ale v Južnej Amerike,
hlavne v Costa Verde,</i>

3
00:01:13,924 --> 00:01:17,137
<i>je Bruno Diaz ikonou už desaťročia.</i>

4
00:01:17,302 --> 00:01:21,016
<i>Svoju povesť si postavil na tom,
že začal prvé rokovania</i>

5
00:01:21,181 --> 00:01:25,688
<i>s USA za desaťročia,
po rokoch napätia</i>

6
00:01:25,852 --> 00:01:29,608
<i>od historického krvavého
štátneho prevratu z roku 1953.</i>

7
00:01:29,773 --> 00:01:32,653
<i>Ale úsilie pána Diaza konečne
prinesie ovocie</i>

8
00:01:32,818 --> 00:01:35,572
<i>na zajtrajšom rannom
summite s prezidentom,</i>

9
00:01:35,737 --> 00:01:39,493
<i>kde obaja predstavitelia podpíšu
dohodu o zrušení obchodného embarga.</i>

10
00:01:41,535 --> 00:01:44,290
<i>Čoskoro vystúpi pán Diaz.</i>

11
00:01:44,454 --> 00:01:47,876
<i>Zajtrajší summit sa uskutoční
vo Washingtone, ale o pár sekúnd</i>

12
00:01:48,041 --> 00:01:52,214
<i>sa pán Diaz prihovorí obyvateľom
Costa Verde k tejto historickej udalosti.</i>

13
00:01:52,379 --> 00:01:55,009
<i>Ponúkame vám to naživo.</i>

14
00:02:13,483 --> 00:02:14,987
<i>Teraz dostávam informácie.</i>

15
00:02:15,152 --> 00:02:18,449
<i>Na mieste máme reportéra
a celú oblasť evakuujú.</i>

16
00:02:18,614 --> 00:02:22,870
<i>Vyzerá to tak, že Bruno Diaz bol zastrelený.</i>

17
00:02:24,202 --> 00:02:26,999
<i>Je to šokujúci zvrat.</i>

18
00:02:53,565 --> 00:02:55,444
<i>Áno, pán minister.</i>

19
00:02:55,609 --> 00:02:58,822
Ubezpečujem vás,
že nájdeme toho, kto je za to zodpovedný.

20
00:02:58,987 --> 00:03:02,493
Rozumiem. Nie, bude to prísne utajené.

21
00:03:05,243 --> 00:03:08,248
Áno, pane. Výborne. Ďakujem. Dovidenia.

22
00:03:09,247 --> 00:03:10,459
Pane, musíte vidieť toto.

23
........