1
00:01:50,096 --> 00:01:51,653
Víš co?

2
00:01:51,931 --> 00:01:55,963
Seru na Riveru a seru
na Sonorský kartel.

3
00:01:56,307 --> 00:02:00,031
Myslí, že nám a Babasovi
můžou diktovat podmínky.

4
00:02:01,647 --> 00:02:04,234
Ten primitivní sráč možná
takhle pracuje s Mexičany,

5
00:02:04,235 --> 00:02:06,502
ale ve Východní Evropě to neplatí.

6
00:02:06,562 --> 00:02:08,799
Vypadneme sakra odtud, chlape.

7
00:02:08,823 --> 00:02:11,292
Přichází bouřka.

8
00:02:22,623 --> 00:02:24,560
Hej,sráči!

9
00:05:03,741 --> 00:05:05,772
Nedostanu se tam!
Jdete! Jděte!

10
00:05:06,944 --> 00:05:08,709
Kupředu!

11
00:05:08,749 --> 00:05:10,467
Čistý!

12
00:05:17,046 --> 00:05:21,221
El Min Oso - Malý Medvěd
Mrtev.

13
00:06:19,470 --> 00:06:21,782
- Ahoj, taťko.
- Ahoj, děvče.

14
00:06:22,249 --> 00:06:25,426
- Dáte si něco, hoši?
- Ne, jsme v pohodě, díky.

15
00:06:26,943 --> 00:06:28,536
Slyšíš to?

16
00:06:28,538 --> 00:06:33,069
Podle posledních údajů drogový kartel,
o který se zajímáme, byl zřízen El Min Osem.

17
00:06:33,070 --> 00:06:37,257
Teď ho kupodivu převzal Felix Camarena.

18
00:06:37,256 --> 00:06:38,887
Oso býval policajt.

19
00:06:38,887 --> 00:06:43,590
Poprvé, když byl Camarena zatčen, jel za ním
do vězení v Mexiku v Puento Grande.

20
00:06:43,632 --> 00:06:47,030
Oso zařídil pomoc Camarenovi
při prvním útěku.

21
00:06:47,030 --> 00:06:50,733
Nejsem si však jistý,
kdo mu pomohl při druhém.

22
00:06:50,764 --> 00:06:52,983
Camarena mi oplatil laskavost.

23
........