1
00:00:42,102 --> 00:00:46,107
Bratski Krug - známý jako Bratrský Klub - Mezinárodní
drogový kartel vybudovaný zbraněmi a krví.

2
00:00:46,113 --> 00:00:51,234
Muž, který stojí za impériem
- Joseph "El Tiburon" Salazar.

3
00:00:51,288 --> 00:00:57,704
alias Velký bílý žralok.

4
00:00:58,025 --> 00:01:02,450
Napůl Kolumbijec, napůl Rus.
Ženatý s dcerou šéfa Klubu.

5
00:01:02,467 --> 00:01:09,167
Salazarův vzestup odhaluje stopa
mrtvých těl, jež po sobě zanechal.

6
00:01:11,500 --> 00:01:15,835
Práce, kterou děláme,
má pevnější základy než kdysi.

7
00:01:15,891 --> 00:01:19,227
Řeší nevyhnutelné problémy.

8
00:01:19,274 --> 00:01:22,149
Hrozby se pokaždé mění.

9
00:01:22,219 --> 00:01:25,532
A víme, že tyto hrozby
se budou stupňovat,

10
00:01:25,554 --> 00:01:28,145
budou vyžadovat rychlou
reakci a flexibilitu

11
00:01:28,145 --> 00:01:33,063
federální vlády
a dalších agentur po celé zemi.

12
00:01:34,435 --> 00:01:36,928
Naše policie vyhlásila válku.

13
00:01:36,965 --> 00:01:38,609
Mělo by být prohlášeno,

14
00:01:38,630 --> 00:01:40,912
že to je válka,
do které jsou vtaženi nevinní lidé,

15
00:01:40,916 --> 00:01:43,999
která slouží jako katalyzátor
kriminality a násilí...

16
00:01:44,059 --> 00:01:47,328
- Je to masová vražda.
- Výdaje našich zdrojů...

17
00:01:47,367 --> 00:01:50,871
- Pro zločince...
- To je epidemie...

18
00:01:50,871 --> 00:01:54,512
Drogová epidemie v New Yorku
není v současné době pod kontrolou.

19
00:01:54,528 --> 00:01:57,640
Starosta požádal o pomoc federální vládu

20
00:01:57,671 --> 00:02:01,793
v boji proti drogám a požádal
o trest smrti pro dealery drog.

21
00:02:01,793 --> 00:02:04,743
Pro Independent News, Ed Miller.

22
00:02:39,983 --> 00:02:41,961
........