1
00:00:04,046 --> 00:00:05,339
Viděli jste:

2
00:00:05,464 --> 00:00:08,050
Vy jste tady... v podělaným
náhradním bytě Bobbyho Axelroda.

3
00:00:08,175 --> 00:00:10,260
Se zatracenýma Van Goghama na zdech.

4
00:00:10,344 --> 00:00:12,304
Můžu vaše malby zakotvit
v daňovém ráji.

5
00:00:12,387 --> 00:00:15,057
Uložím vám tam repliky,
abyste si mohl pověsit originály.

6
00:00:15,182 --> 00:00:18,227
S jednou věcí bys mi mohla pomoci.
Víš o tom novém umělci, Tannerovi.

7
00:00:18,352 --> 00:00:19,770
- Jo.
- Tak on nemaluje.

8
00:00:19,853 --> 00:00:22,147
Víš, co? Já si s ním promluvím.
Uvidím, co z toho bude.

9
00:00:22,231 --> 00:00:23,941
- Co vás sem přivádí?
- Bobby Axelrod.

10
00:00:24,024 --> 00:00:26,735
Konkrétně jeho žádost
o povolení provozovat banku.

11
00:00:26,860 --> 00:00:29,613
Potřebujeme, abyste to pozdržela
a pak zamítla.

12
00:00:29,696 --> 00:00:32,574
- Tati. Co se stalo? Co ti je?
- Nic, nedělej si starosti.

13
00:00:32,658 --> 00:00:36,203
- Ledviny. Ledvinové selhání.
- Jak moc je to vážné?

14
00:00:36,286 --> 00:00:40,082
Nejspíš bude potřebovat
transplantaci ledviny, aby přežil.

15
00:01:06,400 --> 00:01:08,902
- No to mě poser.
- Jo, to mě taky.

16
00:01:11,196 --> 00:01:14,032
Kdo se je pokusí přesvědčit,
aby se na to vykašlali?

17
00:01:37,931 --> 00:01:40,559
To je klika, že jsem spala
na své hezčí straně.

18
00:01:42,269 --> 00:01:43,478
Já si tě otočil.

19
00:02:00,120 --> 00:02:01,872
Páni... ty...

20
00:02:03,916 --> 00:02:05,667
To je dobrý. Vystihl jsi mě.

21
00:02:10,923 --> 00:02:12,925
- To nedělej.
- Proč?

........