1
00:00:14,327 --> 00:00:18,397
VAPET PRODUCTION
uvádí

2
00:00:31,607 --> 00:00:35,722
OPERACE DELTA FORCE 2

3
00:01:23,727 --> 00:01:29,387
Přesunuli se z Al Qurny do tábora
severně od Amadiye blízko hranic.

4
00:01:29,687 --> 00:01:33,404
-Jdeme do toho.
-Vše klape, kapitáne?

5
00:01:36,767 --> 00:01:39,747
Na obvodu jsou dvě věže.
Jedna uvnitř.

6
00:01:40,047 --> 00:01:44,507
Zkrátka a dobře, vytřeme jim zrak,
vezmeme kluky a mizíme, směr Turecko.

7
00:01:44,807 --> 00:01:46,396
Dotazy?

8
00:01:49,367 --> 00:01:52,547
Kdybysme tam byli my,
Pentagon nás nechá chcípnout.

9
00:01:52,847 --> 00:01:54,641
Co jste říkal, seržante?

10
00:01:56,167 --> 00:01:57,836
Nic, kapitáne.

11
00:02:01,047 --> 00:02:05,747
Podle posledních snímků z družice
vyslal Saddám posily dolů do Al Qurny.

12
00:02:06,047 --> 00:02:07,387
-Takže se nám to podařilo?
-Ano.

13
00:02:07,687 --> 00:02:11,747
Zatímco budou dole, Delta tam vlítne
a vysvobodí naše kluky u Amadiye.

14
00:02:12,047 --> 00:02:14,827
Víte jistě, že to Langova
parta zvládne sama?

15
00:02:15,127 --> 00:02:17,160
Podle kluků z rozvědky ano.

16
00:03:10,887 --> 00:03:12,806
Vickersi, běž dopředu.

17
00:03:23,567 --> 00:03:25,646
-Sakra.
-Co je, Vickersi?

18
00:03:26,047 --> 00:03:29,547
Asi jsme se unáhlili.
Jsou tady všude infráky.

19
00:03:29,847 --> 00:03:35,043
"Amadiya, irácká vojenská základna,
severní Irák, nedaleko turecké hranice"

20
00:03:44,687 --> 00:03:48,563
To je skvělý. Spolehli jsme se
na rozvědku, a jsme v pytli.

21
00:03:54,207 --> 00:03:56,347
Sokole, tady Jackknife.
Slyšíte mě?

22
........