1
00:01:30,040 --> 00:01:35,034
"Londýn, podzim 1946"
2
00:01:44,200 --> 00:01:47,317
Dobré odpoledne, pane Smith.
Dobré, pane Munroe.
3
00:01:57,040 --> 00:01:58,996
- Ahoj, Berte.
- Ahoj, Gusi.
4
00:01:59,080 --> 00:02:01,913
- Krásné odpoledne.
- To tedy jo.
5
00:02:09,640 --> 00:02:11,756
- Zdravím, pane Miggs.
- Zdravíčko.
6
00:02:11,840 --> 00:02:13,956
- Copak to máte?
- Balíček pro generála Denistouna.
7
00:02:14,040 --> 00:02:15,632
Ve výslužbě.
8
00:02:15,720 --> 00:02:17,950
Hledal ho po půlce
týhle zatrolený země.
9
00:02:18,040 --> 00:02:20,474
Vážně? Dohlédnu, aby ho dostal.
10
00:02:20,560 --> 00:02:22,471
- Díky, kamaráde.
- Jistě.
11
00:02:26,040 --> 00:02:29,669
Tady, Horáci.
Dej to generálmajoru Denistounovi.
12
00:02:29,760 --> 00:02:33,753
A tohle prosím doruč panu
Quentinu Reynoldsovi. Znáš ho?
13
00:02:33,840 --> 00:02:36,035
Ano. To je ten Američan.
14
00:02:36,120 --> 00:02:37,951
Dobře. Tak už maž.
15
00:02:38,040 --> 00:02:40,349
A vysmrkej se, propána.
16
00:02:53,840 --> 00:02:55,796
- Pan Quentin Reynolds?
- Ano.
17
00:02:55,880 --> 00:02:57,472
Telegram, pane.
18
00:02:58,640 --> 00:03:00,710
- Díky, synku.
- Děkuji.
19
00:03:00,800 --> 00:03:02,791
- Omluvte mě, chlapci.
- Jistě.
20
00:03:07,760 --> 00:03:09,478
- S dovolením, pane.
- Ano?
21
00:03:09,560 --> 00:03:11,676
- Balíček pro vás.
- Děkuji, Horáci.
22
00:03:15,000 --> 00:03:19,516
........