1
00:00:16,016 --> 00:00:17,918
Zajímavé.
2
00:00:23,023 --> 00:00:24,149
Pane Sellarsi.
3
00:00:24,233 --> 00:00:25,651
Je Connell na svém místě?
4
00:00:25,734 --> 00:00:28,153
Connell není nikdy
daleko od kořisti,
5
00:00:28,237 --> 00:00:30,364
ale bývá skryt před zrakem
vás a ostatních lovců,
6
00:00:30,447 --> 00:00:31,698
dokud nepřijde jeho chvíle.
7
00:00:31,782 --> 00:00:33,325
Předpokládám, že se ptáte,
8
00:00:33,408 --> 00:00:34,993
protože si myslíte,
že jste měl Tynese na mušce, že?
9
00:00:35,077 --> 00:00:36,437
Výraz "na mušce",
10
00:00:36,438 --> 00:00:37,521
pane Sellersi,
neznamená zaměřit.
11
00:00:37,604 --> 00:00:39,148
Ne, neměl jsem ho na mušce,
12
00:00:39,231 --> 00:00:40,998
protože muška je kovový výčnělek
13
00:00:40,999 --> 00:00:42,709
na konci pušky,
který pomáhá střelci zaměřit kořist.
14
00:00:42,793 --> 00:00:45,045
A my nemáme povoleno používat
žádné zbraně, abychom dostali kořist.
15
00:00:45,128 --> 00:00:46,964
Blahoslavený kretén.
16
00:00:47,047 --> 00:00:50,217
Teď vidím, že jste na roku
17
00:00:50,300 --> 00:00:53,637
Lafayettovy a Chryslerovy,
kousek od Greektownu.
18
00:00:53,720 --> 00:00:56,431
Díval jsem se na Dodgeho
souřadnice za posledních několik hodin.
19
00:00:56,515 --> 00:00:58,141
S každou hodinou se blíží
do centra města,
20
00:00:58,141 --> 00:01:00,018
ale s každým krokem
je pomalejší.
21
00:01:00,102 --> 00:01:01,937
Je to sportovec.
Bude chvíli trvat
22
00:01:02,020 --> 00:01:03,689
než ho tato hra vyčerpá.
23
........