1
00:00:00,000 --> 00:00:01,646
<i>Minule v "The Bold Type"...</i>

2
00:00:01,680 --> 00:00:03,344
Neměli jsme s Ryanem sex
od té doby, co se vrátil

3
00:00:03,389 --> 00:00:04,991
z toho turné
a začíná to být problém.

4
00:00:05,066 --> 00:00:06,877
Já jsem v pořádku,
ale ty ne.

5
00:00:06,934 --> 00:00:08,982
Tak se Ryanovi nepostavil,
to se stává.

6
00:00:09,003 --> 00:00:10,952
Já nevím. Přijde mi,
že to mezi námi není ono.

7
00:00:10,971 --> 00:00:12,782
Mark má tým,
který pojede na Ukrajinu,

8
00:00:12,806 --> 00:00:14,397
aby psal o Ruské invazi.

9
00:00:14,475 --> 00:00:17,434
Chce abych se přidal
a já řekl ano.

10
00:00:17,530 --> 00:00:20,662
Jak nešťastný jsi
v našem manželství, Iane.

11
00:00:20,739 --> 00:00:23,211
Myslím, že asi tak,
jako ty, Jacqueline.

12
00:00:23,246 --> 00:00:24,298
Hledala jsem něco,

13
00:00:24,333 --> 00:00:26,195
co by mi pomohlo
vyrovnat se s tou prohrou.

14
00:00:26,230 --> 00:00:29,471
Hodně jsem se toho naučila o sobě
a tom, co chci.

15
00:00:29,547 --> 00:00:31,306
Myslím, že když od toho přestanu utíkat,

16
00:00:31,382 --> 00:00:32,732
proměním to v něco opravdu úžasného.

17
00:00:32,809 --> 00:00:33,975
Musím se znovu najít.

18
00:00:34,052 --> 00:00:35,143
Opravdu ti chci poděkovat,

19
00:00:35,220 --> 00:00:36,648
za to jak jsi se chopila
nové Scarlet.

20
00:00:36,683 --> 00:00:38,387
Od chvíle, kdy jsem prohrála volby,

21
00:00:38,465 --> 00:00:40,073
je to pro mě jiný způsob,
jak pomáhat lidem.

22
00:00:40,150 --> 00:00:42,779
Oliver říkal,
........