1
00:00:06,256 --> 00:00:08,258
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,429 --> 00:00:14,264
Jak mohla Alyssa takhle zmizet?

3
00:00:14,848 --> 00:00:16,892
Přece jen tak nezmizela.

4
00:00:18,060 --> 00:00:20,729
Jednoduše zpomalila čas...

5
00:00:22,105 --> 00:00:23,232
ve svůj prospěch.

6
00:00:23,315 --> 00:00:24,983
Jo. „Jednoduše.“

7
00:00:25,609 --> 00:00:29,613
Alyssa Drakeová je vynikající adeptka,
pane Mortone.

8
00:00:30,447 --> 00:00:32,366
Stále drží <i>Vade Maecum.</i>

9
00:00:32,449 --> 00:00:34,493
Nikdy by neudělala, co Coventry.

10
00:00:34,576 --> 00:00:35,786
Pořád je to lexikon,

11
00:00:35,869 --> 00:00:38,747
jehož kouzla
mohou být prováděna volným výběrem.

12
00:00:41,959 --> 00:00:43,293
Jak jste věděl...

13
00:00:43,877 --> 00:00:46,964
že se Salvador
chce pokusit o vraždu a sebevraždu?

14
00:00:47,047 --> 00:00:48,966
Alyssa zmínila Salvadořin citát

15
00:00:49,091 --> 00:00:51,510
o Psófis, dceři Lykáóna. Udělala to samé.

16
00:00:53,595 --> 00:00:55,013
Zachránil jste mi život.

17
00:00:56,974 --> 00:00:57,849
Děkuju.

18
00:00:59,351 --> 00:01:01,687
Dík patří profesoru Bensonovi.

19
00:01:02,145 --> 00:01:04,106
Znal jsem to díky testu ve škole.

20
00:01:08,735 --> 00:01:10,529
Používáte stříbrné kulky.

21
00:01:10,946 --> 00:01:14,491
Vím, že je to zbytečné, ale proč riskovat?

22
00:01:14,575 --> 00:01:15,909
Víte, co jste udělala?

23
00:01:15,993 --> 00:01:17,369
Uřízla hlavu hadovi.

24
00:01:17,452 --> 00:01:21,164
Udělala jste ze Salvador mučednici
a popudila proti sobě Alyssu.

........