1
00:00:01,372 --> 00:00:04,881
<i>It seems today that all you see</i>

2
00:00:04,882 --> 00:00:08,146
<i>Is violence in movies
and sex on TV</i>

3
00:00:08,147 --> 00:00:11,795
<i>But where are those good
old-fashioned values</i>

4
00:00:11,796 --> 00:00:14,798
<i>On which we used to rely?</i>

5
00:00:14,799 --> 00:00:18,301
<i>Lucky there's a family guy</i>

6
00:00:18,302 --> 00:00:21,571
<i>Lucky there's a man</i>
<i>who positively can do</i>

7
00:00:21,572 --> 00:00:23,140
<i>All the things that make us</i>

8
00:00:23,141 --> 00:00:24,875
<i>Laugh and cry</i>

9
00:00:24,876 --> 00:00:29,876
<i>He's... a... Fam... ily... Guy!</i>

10
00:00:30,245 --> 00:00:33,245
<font color=#FFFF00>- Synced by AlexandreMT -</font>
<font color=#009700>- www.addic7ed.com -</font>

11
00:00:35,553 --> 00:00:38,321
- Petere, ty nejsi ani oblečený.
- Kvůli čemu?

12
00:00:38,322 --> 00:00:40,490
Chrisova třída bude vystupovat
jako rock and rollový sbor.

13
00:00:40,491 --> 00:00:42,325
Cvičí už měsíce.

14
00:00:42,326 --> 00:00:44,327
„Měsíce“, nebo „čtyři měsíce“?

15
00:00:44,328 --> 00:00:46,163
Měsíce. Tři měsíce.

16
00:00:46,164 --> 00:00:47,831
To není dost dlouho.
Nemám zájem.

17
00:00:47,832 --> 00:00:49,366
Kéž bychom nezpívali písně,

18
00:00:49,367 --> 00:00:52,169
které jsou tak těžké
pro skupinový zpěv.

19
00:00:52,170 --> 00:00:54,271
<i>Six o'clock, TV hour, don't</i>
<i>get caught in foreign tower</i>

20
00:00:54,272 --> 00:00:56,673
<i>Slash and burn, return,</i>
<i>listen to yourself churn</i>

21
00:00:56,674 --> 00:00:58,742
<i>Lock him in uniform and</i>
<i>book burning, bloodletting</i>

22
00:00:58,743 --> 00:01:00,677
<i>Leonard Bernstein</i>

23
........