1
00:00:06,000 --> 00:00:08,458
NETFLIX UVÁDÍ

2
00:00:09,875 --> 00:00:12,542
TENTO PŘÍBĚH JE SMYŠLENÝ.

3
00:00:18,333 --> 00:00:21,292
PRO PEMRU…

4
00:00:49,625 --> 00:00:52,500
NA MOTIVY FILMU
<i>HUR MAN STOPPAR ETT BRÖLLOP.</i>

5
00:01:39,542 --> 00:01:42,917
ČÁST PRVNÍ

6
00:01:57,042 --> 00:01:59,542
Promiňte, tam asi sedím já.

7
00:02:01,292 --> 00:02:02,125
Prosím.

8
00:02:08,542 --> 00:02:10,833
Občas to popletou. Možná to bude tím.

9
00:02:10,917 --> 00:02:11,750
Jo.

10
00:02:19,583 --> 00:02:21,708
Někdy prodají jedno místo dvakrát…

11
00:02:22,125 --> 00:02:25,125
Ne, bylo tam volno,
jen jsem nechtěla jet pozpátku.

12
00:02:35,917 --> 00:02:36,750
Haló?

13
00:02:38,125 --> 00:02:39,042
Gözde, už jedu.

14
00:02:39,875 --> 00:02:41,000
Už jsem ve vlaku.

15
00:02:41,958 --> 00:02:43,083
V nočním rychlíku.

16
00:02:44,042 --> 00:02:46,375
Nevím, asi ho ukradli. Všechno je pryč.

17
00:02:47,583 --> 00:02:49,583
No, asi na tu svatbu půjdu nahatá.

18
00:02:50,208 --> 00:02:52,208
Nevím. Něco vymyslím, až tam budu.

19
00:02:52,292 --> 00:02:53,792
Vyřeším to, až vystoupím.

20
00:02:55,875 --> 00:02:57,583
Že mi budou tvoje šaty?

21
00:02:58,375 --> 00:03:00,458
Bože, jsi jak moje máma. Nech toho.

22
00:03:01,542 --> 00:03:03,792
Gözde, už jsem ti to přece říkala.

23
00:03:04,792 --> 00:03:06,792
Nevím, kdo ho ukradl. Dobře.

24
00:03:08,042 --> 00:03:10,167
Nevím, kdo to byl. Tak zatím.

25
00:03:11,292 --> 00:03:13,417
........