1
00:00:00,800 --> 00:00:02,525
<i>Dámy a páni,</i>

2
00:00:02,700 --> 00:00:05,153
<i>prosím o pozornosť.</i>

3
00:00:06,700 --> 00:00:09,825
<i>Čoskoro bude svedkami
udalostí na plátne</i>

4
00:00:09,992 --> 00:00:11,699
<i>a možno na mňa zabudnete,</i>

5
00:00:11,700 --> 00:00:13,614
<i>no, takmer.</i>

6
00:00:13,748 --> 00:00:16,200
<i>Musím sa priznať
k určitému pocitu</i>

7
00:00:17,132 --> 00:00:19,507
<i>vzhľadom k príbehu,
ktorý sa zanedlho začne,</i>

8
00:00:19,700 --> 00:00:22,062
<i>pretože aj keď to
môže znieť nafúkane,</i>

9
00:00:22,062 --> 00:00:25,611
<i>hrám nesmierne dôležitú
úlohu v tomto príbehu.</i>

10
00:00:25,611 --> 00:00:28,876
<i>Bezo mňa by totiž nebol</i>

11
00:00:29,610 --> 00:00:31,212
<i>žiaden príbeh.</i>

12
00:00:32,000 --> 00:00:34,288
<i>Samozrejme ma neuvidíte.</i>

13
00:00:34,601 --> 00:00:37,726
<i>Bohužiaľ, v posledných stáročiach
to vyšlo z módy,</i>

14
00:00:37,900 --> 00:00:43,023
<i>avšak boli časy,
keď ma maľovali či zosobňovali,</i>

15
00:00:43,023 --> 00:00:46,273
<i>a ako iste viete,
dávali mi tie najlepšie repliky.</i>

16
00:00:46,473 --> 00:00:48,070
<i>No ako každý z nás</i>

17
00:00:48,070 --> 00:00:50,552
<i>som sa musel prispôsobiť niečomu,
čo absurdne nazývajú</i>

18
00:00:50,752 --> 00:00:52,692
<i>racionálny vek,</i>

19
00:00:52,692 --> 00:00:54,174
<i>a učinil som tak tým,</i>

20
00:00:54,374 --> 00:00:57,868
<i>že som sa stiahol do úzadia.</i>

21
00:00:58,100 --> 00:01:02,658
<i>Niektorí z vás,
racionalisti, skeptici,</i>

22
00:01:02,700 --> 00:01:05,088
<i>určite povedia,
ako dievčatko v tomto filme,</i>

23
........