1
00:00:17,643 --> 00:00:20,604
Neutopil se tady v létě
ten kluk ze St. Mary?

2
00:00:20,646 --> 00:00:22,773
Jo, ale celý bazén
vypustili a vyčistili.

3
00:00:22,814 --> 00:00:25,150
Jo, ale stejně je to pošahané.

4
00:00:25,192 --> 00:00:26,735
Kámo, ty jsi pošahaný.

5
00:00:30,447 --> 00:00:32,950
Kdybych mohl, vykouřil by ses?

6
00:00:32,991 --> 00:00:35,369
Slyšel jsem,
že si to dělá Marilyn Manson.

7
00:00:35,410 --> 00:00:36,954
Nebyl bych pak gay?

8
00:00:36,995 --> 00:00:39,456
Masturbují vůbec gayové?
Není to něco jako vyhonit si ho?

9
00:00:39,498 --> 00:00:40,999
Udělal bych to.

10
00:00:41,041 --> 00:00:43,043
Lidé by se měli přestat množit.

11
00:00:43,085 --> 00:00:46,421
Kdyby se mohl sám vykouřit,
tak na co bys pak potřeboval ženský?

12
00:00:46,460 --> 00:00:49,620
Konec světa by pak mohl vypadat
jako tři kámoši

13
00:00:49,650 --> 00:00:52,302
se ukouřili

14
00:00:52,344 --> 00:00:53,679
k smrti.

15
00:00:58,433 --> 00:01:02,132
<i>Po těch vraždách jsem ztratil
všechen smysl pro humor.</i>

16
00:01:02,271 --> 00:01:04,731
<i>Jediné, na co jsem myslel,
byla ta noc.</i>

17
00:01:04,773 --> 00:01:06,993
<i>Ten výraz v Chrissyině tváři.</i>

18
00:01:09,152 --> 00:01:13,192
<i>Pronásledoval mě jako zlý sen.</i>

19
00:01:44,605 --> 00:01:47,482
<i>Člověk jen tak nezapomíná
na pachy svojí třídy na střední škole.</i>

20
00:01:47,524 --> 00:01:50,485
<i>Na směs mimořádné silných
čistících prostředků,</i>

21
00:01:50,527 --> 00:01:54,306
<i>na křídu, na deodoranty,
mokrou barvu a hormony.</i>

22
00:01:57,534 --> 00:01:59,102
Ahoj.

23
........