1
00:00:02,794 --> 00:00:05,876
Dobrý večer, dva lístky
na "Happy Gilmore", prosím?

2
00:00:06,089 --> 00:00:07,672
<i>Becky a já jsme se sblížili</i>

3
00:00:07,674 --> 00:00:09,593
<i>během dlouhé středozápadní zimy.</i>

4
00:00:11,678 --> 00:00:13,726
Nerežíroval to, ale napsal to.

5
00:00:13,805 --> 00:00:15,200
A rovněž v tom hraje?

6
00:00:15,220 --> 00:00:17,226
Ano, on a ten chlápek
z "Pohotovosti."

7
00:00:17,267 --> 00:00:20,229
Myslím si, že není
moc dobrý herec.

8
00:00:20,270 --> 00:00:22,311
- Kdo, Tarantino?
- Jo.

9
00:00:23,106 --> 00:00:24,733
Clooney je víc sexy.

10
00:00:26,410 --> 00:00:28,026
Vidíš támhle toho sekuriťáka?

11
00:00:28,028 --> 00:00:30,019
Budeme se tvářit,
že se tam chceme dostat.

12
00:00:30,239 --> 00:00:33,073
A pak, když odejde,
půjdeme dovnitř.

13
00:00:34,284 --> 00:00:36,286
Nebuď nedočkavý.

15
00:00:41,750 --> 00:00:44,620
Vím, že to nebylo
jako "Pulp Fiction",

16
00:00:44,640 --> 00:00:45,980
nebo jako "Gauneři,"

17
00:00:46,000 --> 00:00:49,716
ale ta první půlka celkem ušla, ne?

18
00:00:49,758 --> 00:00:54,103
Chci říct, byly tam...
Byly tam i světlé momenty.

19
00:00:54,388 --> 00:00:56,939
- Nebo ne?
- Bylo to úplně na hovno.

20
00:00:58,642 --> 00:01:00,561
Jo, jasně.

21
00:01:00,978 --> 00:01:02,044
Jo.

22
00:01:04,565 --> 00:01:10,779
Víš, když nám bylo tak devět,

23
00:01:10,821 --> 00:01:14,324
tak jsem se do tebe zabouchnul.

24
00:01:16,702 --> 00:01:18,829
Jo, miloval jsem tě.
........