1
00:00:37,940 --> 00:00:42,040
V júni 2015 išli milenci už od
strednej, Wade Kelly a Lisa Sachs
2
00:00:42,043 --> 00:00:46,543
do Austrálie, aby tu na
plážach strávili svoju dovolenku.
3
00:00:47,474 --> 00:00:50,741
Ich zážitok sa stal Outback legendou.
4
00:00:50,865 --> 00:00:53,865
Outback
5
00:01:01,535 --> 00:01:02,668
Sydney, Austrália
6
00:01:03,786 --> 00:01:07,453
preklad a úprava
petrik1
7
00:01:08,139 --> 00:01:12,939
petrik1
petrikn1@gmail.com
8
00:01:13,000 --> 00:01:15,133
Vitajte na letisku v Sydney, brány do Austrálie
9
00:02:00,897 --> 00:02:02,599
Dík, že ma čakáš
10
00:02:08,303 --> 00:02:09,804
Nemôžeš ma obviňovať!
11
00:02:09,806 --> 00:02:11,306
Wade!
12
00:02:15,478 --> 00:02:16,846
Čo ti mám ešte
povedať, Wade?
13
00:02:18,347 --> 00:02:20,750
- Len mi daj trochu pokoj.
- Prepáč.
14
00:02:23,285 --> 00:02:24,885
Kam si to mierite, decká?
15
00:02:28,958 --> 00:02:32,225
Cez M1 chockas,
tak dvakrát prejdeme na Airport Drive.
16
00:02:32,227 --> 00:02:34,229
Dostanem vás tam práve tak rýchlo.
17
00:02:37,634 --> 00:02:40,703
Sme tu.
16.40, vďaka.
18
00:02:42,270 --> 00:02:44,437
Zastavte tu,
zarezervujem si auto.
19
00:02:44,439 --> 00:02:46,339
Dobre.
20
00:02:46,341 --> 00:02:49,912
- Vďaka, drobné si nechajte.
- Ďakujem, priateľu.
21
00:02:54,984 --> 00:02:57,551
Tvoj kamoš sa
nezdá byť príliš šťastný.
22
00:02:57,553 --> 00:03:00,955
- Naštvala som ho.
- Dobre, no tak, tak mu zlepši náladu.
........