1
00:00:37,940 --> 00:00:42,040
V júni 2015 išli milenci už od
strednej, Wade Kelly a Lisa Sachs

2
00:00:42,043 --> 00:00:46,543
do Austrálie, aby tu na
plážach strávili svoju dovolenku.

3
00:00:47,474 --> 00:00:50,741
Ich zážitok sa stal Outback legendou.

4
00:00:50,865 --> 00:00:53,865
Outback

5
00:01:01,535 --> 00:01:02,668
Sydney, Austrália

6
00:01:03,786 --> 00:01:07,453
preklad a úprava
petrik1

7
00:01:08,139 --> 00:01:12,939
petrik1
petrikn1@gmail.com

8
00:01:13,000 --> 00:01:15,133
Vitajte na letisku v Sydney, brány do Austrálie

9
00:02:00,897 --> 00:02:02,599
Dík, že ma čakáš

10
00:02:08,303 --> 00:02:09,804
Nemôžeš ma obviňovať!

11
00:02:09,806 --> 00:02:11,306
Wade!

12
00:02:15,478 --> 00:02:16,846
Čo ti mám ešte
povedať, Wade?

13
00:02:18,347 --> 00:02:20,750
- Len mi daj trochu pokoj.
- Prepáč.

14
00:02:23,285 --> 00:02:24,885
Kam si to mierite, decká?

15
00:02:28,958 --> 00:02:32,225
Cez M1 chockas,
tak dvakrát prejdeme na Airport Drive.

16
00:02:32,227 --> 00:02:34,229
Dostanem vás tam práve tak rýchlo.

17
00:02:37,634 --> 00:02:40,703
Sme tu.
16.40, vďaka.

18
00:02:42,270 --> 00:02:44,437
Zastavte tu,
zarezervujem si auto.

19
00:02:44,439 --> 00:02:46,339
Dobre.

20
00:02:46,341 --> 00:02:49,912
- Vďaka, drobné si nechajte.
- Ďakujem, priateľu.

21
00:02:54,984 --> 00:02:57,551
Tvoj kamoš sa
nezdá byť príliš šťastný.

22
00:02:57,553 --> 00:03:00,955
- Naštvala som ho.
- Dobre, no tak, tak mu zlepši náladu.

........