1
00:00:00,248 --> 00:00:02,125
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:02,208 --> 00:00:03,292
Proč všichni lžete?

3
00:00:03,376 --> 00:00:06,713
Jste uvedená jako Jane Doeová,
nikdo nic nezjistí.

4
00:00:06,796 --> 00:00:08,881
Ahoj Claire, tady Tegan Priceová.

5
00:00:08,965 --> 00:00:10,508
<i>Chci se sejít, jestli máš čas.</i>

6
00:00:10,591 --> 00:00:12,719
<i>Zvoral jsem to. Zjistili, kdo jsem.</i>

7
00:00:12,802 --> 00:00:15,012
Maddoxi, kdy jste naposledy viděl
Millera?

8
00:00:15,096 --> 00:00:17,306
Víš, co se stane s dětmi,
když uvidí trauma?

9
00:00:17,390 --> 00:00:20,351
Může mít posttraumatickou poruchu, Bonnie.

10
00:00:20,435 --> 00:00:22,311
- Udělala jsem to.
- Kvůli mně.

11
00:00:22,395 --> 00:00:23,813
Ať tě nenapadne nás opustit.

12
00:00:23,896 --> 00:00:25,606
- Nate má plán.
- Jaký?

13
00:00:25,898 --> 00:00:27,316
Guvernérka zabila Millera.

14
00:00:27,400 --> 00:00:29,819
Máme výsledky testu DNA.

15
00:00:29,902 --> 00:00:32,655
- Někdo ty pozitivní nechal vyrobit.
- Miller.

16
00:00:32,864 --> 00:00:36,117
Máme ve vazbě někoho,
kdo by nám mohl osvětlit Millerovu roli.

17
00:00:40,037 --> 00:00:41,038
<i>Profesorko Keatingová?</i>

18
00:00:41,122 --> 00:00:42,874
Myslím, že potřebuju právníka.

19
00:00:42,957 --> 00:00:44,375
<i>Doufám, že to budete vy.</i>

20
00:01:16,783 --> 00:01:17,617
Zdravím.

21
00:01:21,078 --> 00:01:22,205
Za co ho zatkli?

22
00:01:22,288 --> 00:01:23,289
To zjistím.

23
00:01:23,372 --> 00:01:24,624
Ale nebudete ho zastupovat.

24
........