1
00:00:02,181 --> 00:00:03,519
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,641 --> 00:00:05,821
Tato žena je má sestra.

3
00:00:05,882 --> 00:00:07,840
Sledoval jsi mě do Evropy?

4
00:00:07,884 --> 00:00:09,655
Jsem tu pracovně, Patricio.

5
00:00:09,720 --> 00:00:11,822
- Nevíš, kdo jsem?
- Jason Jason Ripper.

6
00:00:11,883 --> 00:00:14,154
Spal bys se svou mámou,
abys jí zachránil život?

7
00:00:14,220 --> 00:00:16,042
Nechtěl nechat Esme samotnou.

8
00:00:19,494 --> 00:00:21,196
Ale já ho přesvědčila.

9
00:00:21,468 --> 00:00:23,627
Můžu za to já.
Je to má vina.

10
00:00:23,760 --> 00:00:26,378
Esme zabili, abyste trpěl.

11
00:00:26,685 --> 00:00:30,396
- Její vrah vidí, jak se kroutíte.
- Víte, kdo ji zabil?

12
00:00:30,472 --> 00:00:32,993
Seženete mi jméno,
pokud pro vás nejdřív něco udělám.

13
00:00:33,084 --> 00:00:35,049
Dřív jsem pro vás pracovala.

14
00:00:35,634 --> 00:00:37,126
Jste Lord Harwood.

15
00:00:37,201 --> 00:00:40,076
Lord James Harwood.

16
00:00:40,133 --> 00:00:41,922
- Nejsem Harwood!
- Dobře.

17
00:00:41,980 --> 00:00:45,047
Boje pokračují,
ale nevyvíjí se to dobře.

18
00:00:45,129 --> 00:00:47,724
Prohráváme bitvu v ulicích.
Chceme příměří.

19
00:00:47,780 --> 00:00:52,444
Požádal jsem o schůzku s Frances
Gauntovou. Pak ji zabijeme.

20
00:00:52,976 --> 00:00:56,209
Zdálo se mi, že to vědí.
Vědí, že jsem od CIA.

21
00:00:56,412 --> 00:00:58,998
Mám pro vás práci, jestli máte zájem.

22
00:00:59,066 --> 00:01:02,013
Dnes večer musíte uspět.
Pokud chcete to jméno.

23
........