1
00:00:02,805 --> 00:00:05,535
NĚKDE NAD BERMUDSKÝM TROJÚHELNÍKEM
2
00:00:07,918 --> 00:00:10,252
Balíček je v našich rukách.
3
00:00:10,254 --> 00:00:12,254
Opakuji, mám jednoho agenta KIA,
4
00:00:12,256 --> 00:00:13,455
ostatní tři zraněni.
5
00:00:13,457 --> 00:00:14,325
Zní to jako pekelná
6
00:00:14,327 --> 00:00:15,891
- extrakce veliteli.
- Ano pane.
7
00:00:17,161 --> 00:00:19,294
Bylo to sakra extrakce.
8
00:00:21,065 --> 00:00:23,398
Veliteli, je balíček neporušený?
9
00:00:25,636 --> 00:00:28,074
Ano pane, balíček je neporušený....
10
00:00:29,806 --> 00:00:31,910
ale odmítá mluvit.
11
00:00:31,913 --> 00:00:34,309
Dobře veliteli, pokud můžete...
12
00:00:34,311 --> 00:00:35,444
Zopakujte pane.
13
00:00:35,446 --> 00:00:37,713
Máme obrovské množství zpětné vazby.
14
00:00:37,715 --> 00:00:39,480
Zopakujte poslední zprávu.
15
00:00:49,826 --> 00:00:52,526
Sandersi, potřebuji tvoje komunikátory.
16
00:00:54,363 --> 00:00:56,598
Veliteli, opakujte poslední přenos.
17
00:00:56,600 --> 00:00:58,500
Opakujte poslední přenos.
18
00:00:58,502 --> 00:01:00,135
Balíček je volný!
19
00:01:00,137 --> 00:01:02,604
Sejměte ji! Sejměte ji!
20
00:01:04,942 --> 00:01:07,109
Mayday! Mayday!
21
00:01:08,322 --> 00:01:10,628
Jdeme dolů! Jdeme dolů!
Mayday! Mayday!
22
00:01:22,114 --> 00:01:24,381
Kukscinema Scotland uvádí
23
00:01:24,932 --> 00:01:26,599
pro edna.cz a titulky.com
24
00:01:27,052 --> 00:01:28,719
překladem od top-consumer
25
00:01:28,912 --> 00:01:31,912
........