1
00:02:28,550 --> 00:02:31,594
O devět let dříve
2
00:02:40,436 --> 00:02:43,690
Greenwich Village
Listopad 1941
3
00:02:47,652 --> 00:02:50,363
Kdo je nejlepší
bubeník na světě?
4
00:02:55,618 --> 00:02:56,995
Krupa.
5
00:02:58,079 --> 00:02:59,914
- Trefa.
- Ten jede.
6
00:03:00,081 --> 00:03:03,167
Máš pravdu, trefa.
7
00:03:05,336 --> 00:03:07,171
Zasranej Picasso.
8
00:03:07,338 --> 00:03:09,340
To je sráč.
9
00:03:09,966 --> 00:03:15,346
Zasranej Picasso! Zasranej Picasso...
10
00:03:18,141 --> 00:03:22,729
Ten sráč...
Ten sráč může za všechno.
11
00:03:25,064 --> 00:03:30,612
- Tvoje práce je dobrá.
- Ne, není. Stojí za hovno.
12
00:03:32,530 --> 00:03:37,327
- Stojí za hovno, Sande.
- Vstaň.
13
00:03:50,298 --> 00:03:53,134
Budeme mít dítě, Sande.
14
00:03:54,844 --> 00:03:56,179
Je to můj bratr.
15
00:03:56,346 --> 00:03:59,641
Já už to dál nebudu snášet.
16
00:04:02,310 --> 00:04:07,607
<i>Vláda v č</i>e<i>ra vyhlásila,</i>
<i>ž</i>e <i>s Japonsk</i> e<i>m jí došla trpěliv ost.</i>
17
00:04:07,774 --> 00:04:12,612
<i>Po dv ou týdn</i>e<i>ch vyj</i>e<i>dnávání m</i>e<i>zi</i>
<i>japonskými a am</i>e<i>rickými diplomaty</i>
18
00:04:12,779 --> 00:04:16,115
<i>ministr zahraničí Hull</i>
<i>prohlásil, ž</i>e <i>další vpád</i>
19
00:04:16,282 --> 00:04:18,951
<i>Japonců</i>
<i>do Thajska n</i>e<i>bud</i>e <i>tol</i>e<i>rován.</i>
20
00:04:19,118 --> 00:04:21,287
<i>Ú čin</i>e<i>k tohoto prohláš</i>e<i>ní s</i>e <i>zdá...</i>
21
00:04:21,496 --> 00:04:23,748
Je to horké.
22
00:04:24,791 --> 00:04:28,211
<i>V dalších zprávách</i>
<i>bud</i>e <i>první k ompl</i>e<i>tní...</i>
23
........