1
00:00:01,067 --> 00:00:06,323
- Neprojdeme znovu to tiskový prohlášení?
- Je 22.30. Možná bys měl trochu žít.
2
00:00:06,907 --> 00:00:08,492
Je těžké být celebrita?
3
00:00:08,575 --> 00:00:12,120
Přišel jsem s omluvou
a jednáte se mnou jako se stalkerem.
4
00:00:12,204 --> 00:00:15,373
Jestli budeš pracovat,
musíš jít vedle. Co?
5
00:00:15,457 --> 00:00:17,709
Jo. Dobrou noc.
6
00:00:19,920 --> 00:00:21,838
Benjamin, instruktor spinningu.
7
00:00:21,922 --> 00:00:25,300
Ahoj, mohl bys odspinovat?
Dospělí si musí promluvit.
8
00:00:25,383 --> 00:00:27,052
Tak s lidmi mluvit nemůžeš!
9
00:00:27,135 --> 00:00:28,053
Randíš s ním?
10
00:00:40,232 --> 00:00:42,943
„POLITIKA JE VÁLKA BEZ KRVEPROLITÍ.
11
00:00:43,026 --> 00:00:46,238
VÁLKA JE POLITIKA S KRVEPROLITÍM.“
- MAO CE-TUNG
12
00:00:46,822 --> 00:00:48,615
- Ránko, Gitte.
<i>- Dobré ráno.</i>
13
00:00:49,032 --> 00:00:52,410
<i>Zítra v 10.30 přivítáš</i>
<i>v Borgenu prezidenta Grozina.</i>
14
00:00:52,869 --> 00:00:55,956
V 15.00 si prezident Grozin
dá čaj s královnou.
15
00:00:56,206 --> 00:00:59,292
<i>A v 19.30 je v Královským divadle</i>
<i>gala představení.</i>
16
00:00:59,584 --> 00:01:02,420
Jasně, takže večer šaty
a během dne kostým, že?
17
00:01:02,546 --> 00:01:03,421
<i>Jo, v pohodě.</i>
18
00:01:03,505 --> 00:01:08,260
Taky musíme probrat, co s tím rozkolníkem,
Bayanovem, který včera přijel.
19
00:01:08,343 --> 00:01:09,469
Jo, viděla jsem.
20
00:01:09,636 --> 00:01:12,722
<i>On a prezident Grozin</i>
<i>jsou zapřísáhlí nepřátelé.</i>
21
00:01:12,889 --> 00:01:16,309
- Co navrhuješ?
- Vychválíme dánskou demokracii
22
00:01:16,393 --> 00:01:19,563
pro schopnost ubytovat dva rivaly
........