1
00:00:06,185 --> 00:00:08,943
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:09,374 --> 00:01:11,798
BLOODLINE

3
00:01:39,799 --> 00:01:42,473
<i>Můj bratr Kevin je horká</i>
<i>hlava naší rodiny.</i>

4
00:01:46,318 --> 00:01:48,556
<i>Vždycky se nechá ovládnout emocemi.</i>

5
00:01:49,954 --> 00:01:53,214
<i>Pravdou je, že je hodně jako můj otec.</i>

6
00:02:00,318 --> 00:02:02,204
<i>A myslím, že je na to hrdý.</i>

7
00:02:08,719 --> 00:02:10,881
<i>Dřív mi lidé říkali, že jako otec jsem já.</i>

8
00:02:14,109 --> 00:02:15,823
<i>Ale změnil jsem se.</i>

9
00:02:23,889 --> 00:02:25,310
<i>Všechno se změnilo.</i>

10
00:02:27,935 --> 00:02:30,074
Určitě se nechceš zdržet na tu oslavu?

11
00:02:33,124 --> 00:02:34,712
Žádáš mě, abych zůstal?

12
00:02:43,322 --> 00:02:44,576
Nedělej si s tím hlavu.

13
00:03:21,060 --> 00:03:22,857
Tati, Danny dnes odjel.

14
00:03:24,027 --> 00:03:25,740
John ho odvezl na autobus.

15
00:03:27,329 --> 00:03:28,206
Ví to tvá matka?

16
00:03:28,959 --> 00:03:29,794
Ne.

17
00:03:31,758 --> 00:03:34,141
Řekneme jí to zítra
před věnováním toho mola.

18
00:03:34,977 --> 00:03:35,991
Dobře.

19
00:03:42,959 --> 00:03:44,547
Jen abys věděl,

20
00:03:45,215 --> 00:03:47,096
byl jsem proti tomu, aby tu zůstal.

21
00:03:50,732 --> 00:03:54,117
John říkal, že přijmeš jakékoli naše
rozhodnutí, ale vážně?

22
00:03:55,245 --> 00:03:56,750
Opravdu ho chceš zpátky?

23
00:03:59,007 --> 00:04:00,219
Je to můj syn.

24
00:04:26,966 --> 00:04:28,496
Jsem rád, že jsi tu zůstal.

25
........