1
00:00:06,131 --> 00:00:08,925
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:20,163 --> 00:01:22,207
Co se dělo, když jsi vystoupila z lodi?

3
00:01:22,999 --> 00:01:24,834
Vysadil mě u hotelu a odjel.

4
00:01:26,002 --> 00:01:29,255
Ve svém pick-upu...
Mohl bys jít sem a posadit se?

5
00:01:29,923 --> 00:01:30,757
Janie,

6
00:01:31,341 --> 00:01:33,051
řekl, kam má pak namířeno?

7
00:01:33,134 --> 00:01:37,263
Ne. Neptala jsem se.
Nedohlížím na něj jako vy.

8
00:01:37,347 --> 00:01:39,140
Nechápu, proč to zveličujete.

9
00:01:39,224 --> 00:01:42,352
Protože jsme vás žádali,
abyste se od něj drželi dál.

10
00:01:42,435 --> 00:01:44,312
Ale je s ním sranda. Je super.

11
00:01:44,395 --> 00:01:46,981
Když ti dal tohle, řekl ti něco?

12
00:01:47,565 --> 00:01:49,567
Že ho mrzí, že zmeškal moje narozky.

13
00:01:51,194 --> 00:01:52,320
A to je všechno?

14
00:01:52,403 --> 00:01:55,573
Prý je to pro štěstí.
Ochrání mě to před zlými věcmi.

15
00:01:55,657 --> 00:01:57,200
Nesmím to ztratit.

16
00:01:57,283 --> 00:01:59,160
A nemám si to od vás nechat vzít.

17
00:02:04,082 --> 00:02:05,250
Je to všechno?

18
00:02:08,586 --> 00:02:09,712
Ano, to je všechno.

19
00:02:22,725 --> 00:02:24,227
Ať si zabalí nějaké oblečení.

20
00:02:27,272 --> 00:02:28,898
Vezmi je na čas mimo město.

21
00:02:32,527 --> 00:02:34,654
Omlouvám se, nevzpomínám si na vás.

22
00:02:34,737 --> 00:02:36,489
Znáte Dannyho ze střední?

23
00:02:36,656 --> 00:02:38,283
Byl o pár ročníků výš.

24
00:02:40,243 --> 00:02:43,872
Přijel jsem navštívit rodinu
a slyšel jsem, že se Danny vrátil domů.
........