1
00:00:06,089 --> 00:00:08,925
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:01:24,876 --> 00:01:25,752
<i>Někdy</i>

3
00:01:27,170 --> 00:01:28,671
<i>víte, že něco přichází.</i>

4
00:01:31,049 --> 00:01:32,008
<i>Cítíte to</i>

5
00:01:34,594 --> 00:01:35,428
<i>ve vzduchu,</i>

6
00:01:37,138 --> 00:01:38,097
<i>v kostech.</i>

7
00:01:39,599 --> 00:01:40,850
<i>V noci nespíte.</i>

8
00:01:43,895 --> 00:01:46,481
<i>Hlas ve vaší hlavě vám říká,</i>

9
00:01:48,024 --> 00:01:49,651
<i>že se něco šeredně zvrtne.</i>

10
00:01:52,654 --> 00:01:54,781
<i>A není ve vašich silách to zastavit.</i>

11
00:01:56,366 --> 00:01:59,494
<i>Takový jsem měl pocit,</i>
<i>když se můj bratr vrátil domů.</i>

12
00:02:19,180 --> 00:02:21,933
O ČTYŘI DNY POZDĚJI

13
00:02:23,935 --> 00:02:24,769
Johne.

14
00:02:25,770 --> 00:02:27,230
Jo. Ahoj, Larry.

15
00:02:27,313 --> 00:02:29,274
- Těší mě.
- Mě taky. Posaďte se.

16
00:02:30,150 --> 00:02:32,277
Poslyšte, než začneme,

17
00:02:32,360 --> 00:02:35,572
chci vám poděkovat za ta milá slova
při věnování mola.

18
00:02:35,655 --> 00:02:38,616
Byl to výjimečný den
pro výjimečnou rodinu.

19
00:02:39,909 --> 00:02:42,704
Řekl vám poručík,
proč jsem vás chtěl vidět?

20
00:02:44,164 --> 00:02:45,206
Nezmínil se.

21
00:02:45,707 --> 00:02:49,335
Dostal jste se do úzkého výběru
na post šerifa Monroe County.

22
00:02:55,049 --> 00:02:56,426
Nevypadáte moc nadšeně.

23
00:02:58,303 --> 00:02:59,304
Ne, já jsem...

24
00:03:00,471 --> 00:03:01,806
........